法搜网--中国法律信息搜索网
论合同法上信赖利益的概念及对成本费用的损害赔偿


我国《合同法》第107条

这也就是通常所说的“无损害即无赔偿”原则:在损害赔偿中,违约行为本身不能成为要求损害赔偿的根据。我国《合同法》第113条第1款(“损失赔偿额应当相当于因违约所造成的损失”)、《民法通则》第112条第1款(“当事人一方违反合同的赔偿责任,应当相当于另一方因此所受到的损失”)清楚地体现了这个原理。

该规则一方面可以激励债权人公开他对履行的价值判断(即便履行对其有异常重大的价值,但如果不告知对方合同当事人,还是可能构成另一方的不可预见,从而免除该方超过正常预见范围的违约责任),另一方面也使债务人在行为之前有充分的信息,以确定自己在行为时所应采取的注意程度。假如标的物价值巨大,则加以较多的注意;相反,如果标的物价值很低,则可以少些注意。比如在运输合同中,承运人可以根据标的物的价值(确切地说,是托运人所告知的标的物的价值)确定其对标的物的处理方法(比如是放到船舱内还是甲板上)。

Goetz/Scott,The Mitigation Principle: Toward a General Theory of Contractual Obligation, 69Va. L. Rev. 967, 970 ff.(1983).

Farnsworth, 同上注1所引书, pp.829-835.

Eric A. Posner, Contract remedies: foreseeablity, precaution,causation and mitigation, Law and Economics Encyclopaedia (http://allserv.rug.ac.be/~gdegeest/4620book.pdf),p. 163 (last visit: 2005-3).

Farnsworth,Farnsworth on Contracts, Second Eidtion, Aspen Law & Business, New York 1998, p. 192.

该费用(交通费)的支出,造成了债权人财产的减少:如果以债权人原来的财产状况为数轴的原点,则这些支出是在负的方向上的支出,所以被称作是负的(negative)损害,也就是我们所说的消极利益(negatives Interesse)的损害。这种损害的根源在于债权人对债务人的合理信赖未能得到公平的回报——假如债权人没有相信债务人,就不会支出费用,从而不会有损害),所以这种损害又叫做信赖利益(Vertrauensinteresse)的损害。《德国民法典》第122条第1款,第179条第2款,第523条第1款,第524条第1款,第600条,第694条,被认为是规定了信赖利益的损害赔偿。另外,该法第1298条还规定了婚约解除所造成的信赖利益损害的赔偿(参见Staudinger-Medicus (1983), § 249, Rn. 22)。相对而言,履行利益是一种在债权人原有财产基础上增加的利益,是债权人财产在正(positive)方向的增长,而“positiv”又有“积极”的意思(和“negativ”同时也有“消极”的意思一样)。这也就是为什么履行利益(Erfüllungsinteresse)又叫积极利益(positives Interesse)的原因。

Canaris,Schuldrechtsmodernisierung 2002, C. H. Beck 2002, Einführung XVII; JanStoppel, Der Ersatz frustrierter Aufwendungen nach § 284 BGB, AcP 204(2004), 81 (87).

这是从帝国法院时期开始的做法。代表判例如:RGZ 127, 245, 248 ff;德国债法修订前联邦最高法院的判例如:BGHZ 143, 41 = NJW 1999, 2269。

Beate Gsell,Aufwendungsersatz nach § 284 BGB, in: Dauner-Lieb/Konzen/Schmidt (Hrsg.), Das neue Schuldrecht in der Praxis, S. 321, 322 ff.

这也在某种程度上印证了笔者的观点,即信赖利益和履行利益并不是“井水”与“河水”互不相犯的关系,而是既有区别,又有重合,具体请参见下文“三”中的有关论述。类似的观点,还可参见G. H. Treitel, 同上注1所引书, p. 88-105.

德国法上的主流学说不承认“可预见性”这个标准。卡纳里斯(Canaris)教授认为:可预见性是英美法的制度,对德国法而言是陌生的。如果债权人花费过多,可能会构成德国民法典第254条所规定的与有过失,从而可以减轻债务人的损害赔偿责任。Canaris, Die Reform des Rechts derLeistungsstörungen, JZ 2001, 499 (517 ff.). 当然,也有一部分德国学者认为,“可预见性”这项标准在法国法(法国民法典第1150条)、联合国国际货物销售合同公约(第74条)以及英美法上都被承认,德国法没有理由完全摒弃。并认为德国民法典第254条第2款第1句就是“可预见性”这项标准的法条依据。Marc Leonhard, Der Ersatz desVertrauensschadens im Rahmen der vertraglichen Haftung, AcP 199 (1999), 660 (675-679).

Security stove & Manufacturing Co. v. American RailwayExpress Co., 51 S. W.2d 572 (Mo. App. 1932).

Rogers v. Davidson, 21 A. 1083 (Pa. 1891).

Wells v. National Life Ass’n, 99 F. 222 (C. C. A. 5th,1900). 当代类似的案例,如Pop’s Cones, Inc v. Resorts InternationalHotel, Inc, 307 NJ Super 461, 704 A2d 1321 (1998).


第 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 页 共[10]页
上面法规内容为部分内容,如果要查看全文请点击此处:查看全文
【发表评论】 【互动社区】
 
相关文章