【作者简介】
范剑虹(Fan,Jianhong),德国弗赖堡大学(University of Freiburg.i.Br.) 法学博士。
【注释】 参议院是一个联邦国家机构,它也参与国家的立法与行政,往往是由地方政府的成员组成.参阅Gerhard Koebler,Juristisches Woerterbuch(《法律词典》), Muenchen, 1979, 是.48。 参阅Stern,Das Staatsrcht der BRD(联邦德国国家法), Bd. II, Muenster 1980。 参阅 德国《行政法院条例》第40条(Art. 40 Verwaltungsgerichtsordnung)。 在德国称之为:Enumerativprinzip。 倘若对宪法的解释发生争议,而且这种争议来自于最高国家机构及其参与者之间的权利与义务的争议范围,那么这就与此机构争端程序有关了。机构争端程序的对象实际上是宪法机构间因其权利与义务的互相交叉而发生的争议。倘若议会,参议院,联邦政府及总统之间因权限问题发生争议时就可启动此程序。参阅德国基本法第93条,第一款,第5点(Art. 93 Abs.1 Nr.5 GG);德国宪法法院法第13条, 第5点,第63条下(Art. 93 Abs.1 1 Nr. 1 GG, Art 13 Nr. 5, 63 ff. BVerfGG). 联邦与州政府争议的对象是关于联邦国家中联邦与州之间的权利与义务关系的争议,这儿不但涉及联邦与州政府的争议,也涉及在州与州的关系中对联邦的忠诚原则。参阅德国基本法第93 条第一款第三点(Art.93 Abs.1 Nr.3 GG),联邦宪法法院法第13条第七点, 68 条下(Art.13 Nr.7, 68ff.BVerfGG)。 宪法法院还审查被申诉的法规是否符合宪法精神,也即对立法权的审查也属宪法法院的义务.经国家机构(比如:联邦政府,州政府,议会)的申请.可随时对一法规进行审查。这种审查不必与具体案例相联系,它是一种抽象的法规审查。参阅基本法第九十三条第一款,第二点 (Art.93 bs.1 Nr.2 GG) 宪法法院第十三条第6点,第七十六条下(Art.13 Nr.13, 76 ff. BVerfGG) 是指因对法规的有效性发生争议而对法规进行审查.某一法规―违宪就不予适用,这种违宪的法规除了实体法,也包括程序法.法院即各级政府均有义务使适用的法规与宪法保持一致.这并不意味当一法规被确认或被怀疑是违宪时就可以随便地不予遵守, 本文作者认为:原则上法律制度追寻三个往往是不同方向的目标,即: 正义,目的与安全,并使之合协并存.倘若某一地方法院认为某一法规违宪就不予遵守,那就无法律的安全性可言,也忽视了以合法与民主的程序建立的立法者的决定,忽视了立法者对法的宪法性的理解与判断.基于这个原因,对违宪法规的取消权在德国就集中在联邦宪法法院手中.然而, 这种在具体法规审查中的取消权也有其前提条件。参阅基本法第100条第一款(Art. 100 Abs. 1 GG),宪法法院法规第3条第11点,第80条下(Art.3 Nr.11,80 ff. BVerfGG). 参阅基本法第21条第2款第二句, 宪法法院法第13条第二点, 第43条下(Art21 Abs 2, S.2 GG, Art13Nr2,43ffBVerfGG). 参阅基本法第61条第1款, 宪法法院法第13条第4点, 第49条下(Art61Abs1,GG,Art13Nr4,49ffBVerGG) 参阅基本法第98条第2款, 宪法法院法第13条第9点, 第58条下(Art98Abs2GG,Art13Nr9,58ff.BVerGG)以及基本法第58条第5款, 宪法法院法第13条第9点, 第62条与59下 (Art98Abs5GG,Art13Nr9,62i.V.m.59ff.BVerfGG)。 具体参阅基本法第41条第2款, 宪法法院法第13条第3点, 第48条(Art41Abs2GG,Art13Nr.3,48BVerfGG). 参阅Bodo Pieroth/Bernhard Schlink, Grundrechte Staatsrecht(《国家法下册- 基本权利》) II, 2. Aufl., Heidelberg 1995, S. 287, Rn. 1129);参阅德国判例:E 32, 365/368。 参阅德国宪法法院判例:BVerfGE 10,303/306。 参阅德国宪法法院法, 第92条,第95条 第一款,第一句(Art. 92, 95 Abs.1, S.1 BVerfGG)。 参阅德国宪法法院判例:BVerfGE 10,377/389;54,53/64ff。 比例原则已被欧共体(1991经"马约"成立欧盟)法院的116号案例所接受,成为欧共体也即欧盟的不成文法部分。参阅Ruprecht von Kraus,Der Grundsatz der Verhaeltnismaessigkeit in seiner Bedeutung fuer die Notwendigkeit des Mittels im Verwaltungsrecht(《在行政法的措施必要性中相对原则之意义》), Hamburg 1995, S. 18。参阅Peter Lerche,Uebermass und Verfassungsrecht(《过度与宪法》), Koeln-Berlin-Bonn1961); 参阅拙文: 法的相对限制原则之探索, 载<法学研究> 1998. 参阅 Ruprecht Kraus, Der Grundsatz der Verhaeltnismaessigkeit in seiner Bedeutung fuer die Notwendigkeit des Mittels im Verwaltungsrecht(《在行政法的措施必要性中比例原则之意义》), Hamburg 1995, S. 18。 参阅 Peter Lerche, Uebermass und Verfassungsrecht(《过度与宪法》), Koeln-Berlin-Bonn1961。 参阅 Wolf E., Mass und Gerechtigkeit bei Solon(“在梭伦中的限度与正义”), in: Gegenwartsprobleme des internationalen rechts und der Rechtsphilosophie Festschrift fuer R.Laun zum 70. Geburtstag, Hamburg 1953, S.464。 参阅亚里斯多德的关于伦理学的著作:Aristoteles, Nikomachische Ethik (V. Buch, 6. Kapitel 11316), 由Franz Dirlmeier 翻译, Berlin 1956。 参阅Richard Metzner, Das Verbot der Unverhaeltnismaessigkeit im Privatrecht(《私法中不成比例之禁止》), Dissertation, Erlangen 1970, P.116; Erich Wolf, Mass und Gerechtigkeit bei Solon(“在梭伦中的限度与正义”), in: Gegenwartsprobleme des internationalen Rechts und der Rechtsphilosophie,Festschrift fuer Rudolf Laun zum 70. Geb., Hamburg 1953, P. 454。 参阅: 哈特(H.L.A. Hart)著: 法律的概念(The Concept of Law,Oxford Uni Press),张文显/郑成良/杜景义/宋金娜 译,中国大百科全书出版社,中译本, 第. 157页。 参阅Hermann Hill, Einfuehrung in die Gesetzgebungslehre(《立法学导论》), Heidelberg 1982, P.106。 比如,德国民法第626条, 原文参见:Schoenfelder,Deutsche Gesetze, Art.626 BGB,C.H.Bach, Muenchen 1997。 比如:我国的1997刑法第243条。 参阅Harry Westermann,Wesen und Grenzen der richterlichen Streitentscheidung im Zivilrecht(《民法中法官的争议性判决的本质与界线》), Muenster 1955. 与民法不同,刑法是禁止类推的,还包括不溯既往(lex praevia), 当然不溯既往不应包括谋杀与禁止不利于被告的习惯法的运用(但后者在瑞士民法中是允许的。参阅瑞士民法第一条,第一款)。 参阅Robert Alexy, Zum Begriff des Rechtsprinzips(“法学原则的概念”), in:Rechtstheorie, Beiheft 1,1979, P.59ff。 范剑虹(jianhong fan),“德国成文宪法中民主与专制消长的主线”(The Background of German Constitution, in: The Journal of Zhejiang University, 1999) 那时的警察法所指对象不仅指警察,也指整个国家的行政机构,参阅Dttmar Pohl, Ist der Gesetzgeber bei Eingriffen in die Grundrechte an den Grundsatz der Verhaeltnismaessigkeit gebunden?(《立法者在干涉基本权利时是否受比例原则的拘束?》) Diss. Koeln 1959. P. 26。 参阅Fritz Fleiner, Instititonen des deutschen Verwaltungsrechts(《德国行政法中之委托》), 8. Aufl., Tuebingen 1928, S. 404;Walter Jellinek, Gesetz, Gesetzesanwendung und Zweckmaessigkeitserwaegung(《法律,法律适用与目的斟酌》), Tuebingen 1913, S. 432, 438;H.von Berg, Handbuch des deutschen Polizeirechts(《德国警察法手册》), Hannover 1799, S. 88-89; Max Oberle, Der Grundsatz der Verhaeltnismaessigkeit des polizeilichen Eingriffs(《警察干涉之比例原则》), Diss., Zuerich 1952, S. 4-5, 9; F.F.Mayer: Grundsaetze des Verwaltungsrechts(《行政法原则》), 1862, S. 461; Otto Mayer: Theorie des franzoesischen Verwaltungsrechts(《法国行政法理论》), 1866, S. 218; Friedrich Tezner, Freies Ermessen(《自由裁量》), Wien 1888, S. 93, 96;Heinrich Rosin, Poliziverordnungsrecht in Preussen(《普鲁士警察规范法》), 2. Aufl., Berlin 1895, S. 279。 参阅Peter Lerche, Uebermass und Verfassungsrecht(《过度与宪法》), Koeln-Berlin-Muenchen-Bonn 1961, P.24。 参阅Max Oberle, der Grundsatz der Verhaeltnismaessigkeit des polizeilichen Eingriffs(《警察干涉之比例原则》), Diss., Zuerich 1952, S. 3。 参阅Pierre-Henri Teitgen, La police unicipale, Diss., Nancy 1934, P. 80, 具体表述 ”L’agent on fonctionnaire a use’ de son pouvoir discre’tionaire dans un but et des motifs autres que ceux en vue desquels ce pouvoir lui a e’te’ attribue’“。 瑞士联邦法院判例:BGE73, I, 10/73, I, 99/73, I, 219/70, I, 3/65, I, 72。 参阅Ruprecht von Kraus, Der Grundsatz der Verhaeltnismaessigkeit in seiner Bedeutung fuer die Notwendigkeit des Mittels im verwaltungsrecht(《在行政法的措施必要性中比例原则之意义》), Hamburg 1955, S. 4, 5;Max Oberle, der Grundsatz der verhaeltnismaessigkeit des polizeilichen Eingriffs(《警察干涉之比例原则》), Diss., Zuerich 1952, S. 4; Bill Drews, Preussisches Polizeirecht, 2. Aufl., 1972, S. 81; ProVGE 90, 293(295)。 参阅判例:RGst 69, 308(310,312)/71, 133/72, 57/66,1。 参阅判例:RGZ 76, 150f./61, 133/85, 137。 参阅判例:RGZ 104, 330/71, 108。译文中括号为作者注 此原则在民法中是被看作为利益斟酌原则,并常用于对诚实信用与违反善良风俗概念的解释。参阅德国最高法院民法判例:BGHZ8, 142(zur freien Entfaltung des Gewerbebetriebes), BGH in BB 1954, 457/BGHZ in GRUR1967, 430f. (zu Art.1. UWG,)。 参阅德国最高法院民法判例:BGHZ8,142/24,200/45,307 (这儿涉及此原则的必要性原则部分)。 参阅德国最高法院刑法判例:BGHst16, 300, 23,192,24,132。 参阅德国宪法法院判例:BverfGE 7, 377 ff., BverfGE 8, 80, VerfRspr. 2/7(8, 15), BVerfGE 6, 439/17, 117/19, 342/349/20, 49/21, 220-223/34, 384/35, 320/34, 266-267/3; BVerfGE 17,280/17, 306/19, 342/21, 173/22, 26/30, 316-317/34, 266-267。 参阅:熊秉元(台湾大学经济系):"智慧的火花",载:1999年1月29日,<经济学消息报> 参阅Rheinstein,Max Rheinstein, Einfuehrung in die Rechtsvergleichung(《比较法导论》), 2. Aufl. Muenchen1987, P.127. 参阅A.B.Schwarz, La re’ception et l’assimilation des droits e’trangers, Recueil d’e’tudes en l’honneur d’Edouard Lambert, Zuerich1938, Bd.II, P. 581-592。 参阅Harald Baum, Herausforderung Japan – Blick auf eine aussereuropaeische Rechtsordnung(“日本的挑战 – 欧洲外之法系一瞥”), Max-Planck-Gesellschaft-Spiegel 3/1995, S. 20);Su Phong-Jie,Die Klausel der veraenderten Umstaende im chinesischen Recht – Zur Rezeption deutschen Privatrechts in China(《中国法中的情事变迁原则 - 在中国借鉴德国私法》), Diss., Muenchen 1981, S. 1ff.); 参阅Heinrich Scholler (Hrsg.), Die Einwirkung der Rezeption westlichen Rechts auf die sozialen Verhaeltnisse in der fernoestlichen Rechtskultur(《西方法律的借鉴对远东法律文化中的社会关系的影响》), 1. Aufl., Baden-Baden 1993). 参阅范剑虹/田青,Chinesisches Straf- und Strafverfahrensrecht, Kapitel 4(《中国刑法与刑事诉讼法》中第四章台湾刑法), Tectum Verlag, Marburg 1997, S. 96). 参阅拙文: Die Rezeption der deutschen Strafrechtslehre und Strafvorschrift(“借鉴德国刑法学与刑法规范"), in: International Asienforum,Vol.28 (1997), No.4,P.364 - 366。 参阅拙文,同上注,P.362。 参阅:Max Rheinstein,Max Rheinstein, Einfuehrung in die Rechtsvergleichung(《比较法导论》), 2. Aufl. Muenchen1987, P.125。 参阅E.Hirsch, Die Rezeption fremden Rechts als sozialer Prozess(“社会过程中的外国法的借鉴”), Festschrift fuer Freidrich Buelow, 1960, P.121-137。 参阅:《法学年鉴》,北京1993, 第919页。 参阅拙著,Rechtsgrundlagen und Kontrollstruktur der Arbeitgeberkuendigung nach den Grundsaetzen deutscher Verhaeltnismaessigkeit und chinesischer beilegungsimmanenter Schiedsentscheidung(《资方合同撤销的法律基础及借助德国相对限制原则与中国调解式仲裁原则构造的控制结构》), Europaeische Hochschulschriftreihe, Frankfurt-Berlin-Bern-NewYork-Paris-Wien-Lang 1997, P.168-171。 参阅Max Rheinstein, Einfuehrung in die Rechtsvergeichung(《比较法导论》), 2. Aufl., Muenchen 1987, S.10ff.;Uwe Blaurock, Aufgabe und Ziele der Rechtsvergleichung(《比较法的目的与任务》), Jahrbuch der Deutsch-Chinesischen Institute fuer Wirtschaftsrecht der Universitaet Goettingen und Nanjing, Bd 2, 1991,S1; 倘若对私法法律的比较作进一步研究, 请参阅私法比较法经典权威文献:Zweigert, Konrad/Koetz, Hein, Einfuehrung in die Rechtsvergleichung auf dem Gebiet des Privatrechts, Bd. I, II, Tuebingen 1984。
第 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 页 共[7]页
|