*(c)本人已决定不发布法案第16节第(1)条做出规定的有关(加入该人的姓名)的通知;
*(c)本人认为该授权书应被撤销;
因此现在本人,(加入其姓名和名称),作为澳大利亚联邦司法部长,依据引渡法(1988)第12节第(3)条的规定,指示你撤销该拘捕授权书。
日期: 19_ _
司法部长
* 如果不适用则省去。
格式7 法案第14节第(1)条
第3条例
依据法案第14节第(1)条规定有关搜查和缉捕的授权书
授权书的发布对象是由引渡法(1988)做出规定的警署官员。
鉴于:
(a)本法庭经有关书面证词获知有合理根据怀疑在(指出详细地点)存在某物(加入该物品的描述):
* 可以作为证据证明** 的违法行为;
* 有关于拘捕(加入被拘捕人的姓名)临时授权书签发的信息(提供授权书的详细信息);
* 有关于引渡国(加入国家的名字)请求引渡(加入被引渡人的姓名)的信息;
* 作为** 的违法行为的结果已被(加入该人的姓名)获得;
* 有关于拘捕(加入被拘捕人的姓名)临时授权书签发的信息(提供授权书的详细信息);
* 有关于引渡国(加入国家的名字)请求引渡(加入被引渡人的姓名)的信息;
(b)书面证词提供了怀疑的合理根据;
*(ba)通过书面证词本法庭获得了有关请求授权书签发合理性的更多信息;
(c)本法庭经确认存在签发授权书的合理根据;
因此现在本人,(地方法官的姓名和名称),作为一名由引渡法(1988)做出规定的地方法官,依据该法案第14节第(1)条的规定,授权你,一名警署官员,为了(指明授权书签发的目的)的目的,可以拥有必需的和合理的援助和权力:
* 在某个具体的时间段(几点到几点);
* 在日间和夜里的任何时间;
* 拿获以下种类的物品:*** ;
* 进入(指出具体的地方),拿获以下种类的物品:*** ;
* 进入(指出具体的地方),为以下种类的物品进行搜查:*** ;并且拿获在该地找到的任何该类物品;
本授权书于(加入一个不迟于授权书签发日期一个月的日期)停止生效。
签发于 19_ _
(签发授权书的地方法官的姓名和名称)
* 如果不适用则省去。
** 加入违法行为性质的基准。
*** 加入被授权拿获的种类物品的描述。
格式8 法案第15节第(4)条
第3条例
依据法案第15节第(4)条规定有关还押人员移送的授权书
本授权书的发布对象为由引渡法(1988)做出规定的地方法官以及由该法案做出规定的警署官员(加入警署官员的姓名)。
鉴于:
(a)按照依据引渡法(1988)第12节第(1)条规定签发的授权书而拘捕的个人(加入该人的姓名),已经被(指出具体州或地域)地方法官依据该法案第15节第(2)条规定还押:
*于(指出具体地点)进行监管;
*于(指出具体地点)并且已被保释,保释金为:(指出保释金数额);
(b)考虑到引渡法(1988)*第18节/*第19节/*第18节和第19节的相关程序的规定,(加入该人的姓名)被移送至(指出具体州或地域)是紧急手段;
因此现在本人,(加入其姓名和名称),作为澳大利亚联邦司法部长,依据引渡法(1988)第15节第(4)条的规定:
(c)指示你,上述提及的地方法官,命令:
* 将上述提及的(加入该人的姓名)让渡至上述提及的警署官员处进行监管;
* 解除(加入该人的姓名)被保释所支付的保释金;
(d)授权你,上述提及的警署官员,对上述提及的(加入该人的姓名)进行监管并将其带至(指出具体州或地域)地方法官处。
日期: 19_ _
司法部长
* 如果不适用则省去。
格式9 法案第16节第(1)条
第3条例
依据法案第16节第(1)条规定有关收到引渡请求的通知
本通知的送交对象是审判于通知中提及的人的地方法官。
鉴于:
(a)对于引渡国(加入国家的名字)针对(加入被引渡人的姓名)做出的引渡请求(确认请求),本人认为:
(i)考虑到引渡法(1988)的规定,(加入被引渡人的姓名)相对于引渡国而言为可引渡之人;
(ii)如果构成(假如被引渡人的姓名)引渡请求违法事项(具体指出违法行为)的行为或相当的行为在收到引渡请求时于澳大利亚境内发生,那么,该行为或相当的行为将构成与澳大利亚相关的引渡违法行为;
(b)本人不认为相关于(加入被引渡人的姓名)引渡请求的做出的如下引渡违法行为具备引渡妨碍性:(具体指出相关违法行为);
因此现在本人,(加入其姓名和名称),作为澳大利亚联邦司法部长,依据引渡法(1988)第16节第(1)条的规定,在此声明已收到引渡国(加入国家的名字)做出的有关(加入被引渡人的姓名)的引渡申请。
日期: 19_ _
司法部长
格式10 法案第17节第(1)条
第3条例
依据法案第17节第(1)条规定做出的命令解除还押的通知
本通知的送达对象为由引渡法(1988)做出规定的地方法官(地方法官的姓名和名称)。
鉴于:
|