法搜网--中国法律信息搜索网
郅溥浩与中国戏剧出版社等侵犯著作权纠纷上诉案
摘要:樊国宾、项飞、王媛媛、北京时代蔚蓝信息技术有限公司、邹进、刘聪、戏剧出版社、时代蔚蓝公司、所地北京市丰台区晓月苑垂虹街7号208室、

郅溥浩与中国{戏6X}等侵犯著作权纠纷上诉案


北京市第一中级人民法院
民事判决书
      
(2011)一中民终字第4409号


  上诉人(原审原告)郅溥浩。
  委托代理人高建学,北京交通大学教师。
  被上诉人(原审被告)中国{戏6X},住所地北京市海淀区紫竹院路116号。
  法定代表人{樊0X},社长。
  委托代理人{项1X},中国{戏6X}职员。
  委托代理人{王2X},中国{戏6X}编辑。
  被上诉人(原审被告){公司3},住{地址:0}
  法定代表人{邹4X},董事长。
  委托代理人{刘5X}{公司3}法律顾问。
  上诉人郅溥浩因与被上诉人中国{戏6X}(简称{戏6X})、{公司3}(简称{公司7})侵犯著作权纠纷一案,不服北京市海淀区人民法院(简称原审法院)(2010)海民初字第26051号民事判决(简称原审判决),于法定期限内向本院提起上诉。本院于2011年2月17日受理后,依法组成合议庭,并于2011年4月1日组织双方当事人进行了询问。本案现已审理终结。
  郅溥浩原审诉称:郅溥浩是北京燕山出版社于1999年9月出版的《一千零一夜》(简称燕山版《一》书)中“国王山鲁亚尔和宰相女儿山鲁佐德”、“聂尔曼和努尔美的故事”、“卡玛尔王子和白都伦公主”和“阿里·沙琳和女奴珠曼丽”4篇译文(简称涉案译文)的作者,对这4篇译文享有著作权。2008年,郅溥浩在市场上发现{戏6X}于2005年9月出版了署名郅溥浩编译的《一千零一夜》(世界文学名著文库第3辑)(简称戏剧版《一》书),该书中的“国王山鲁亚尔和宰相女儿山鲁佐德”、“聂尔曼和努尔美的故事”、“卡玛尔王子和白都伦公主”和“阿里·沙琳和女奴珠曼丽”4篇译文(简称戏剧版译文)系抄袭燕山版《一》书中的涉案译文,4篇译文共计81千字。{公司7}销售了戏剧版《一》书,{戏6X}{公司7}的出版发行、销售行为侵犯了郅溥浩的署名权、复制权、发行权和获得报酬的权利。综上,请求人民法院判令{戏6X}{公司7}:1、立即停止侵权行为,收回、销毁尚未出售的戏剧版《一》书;2、在《人民法院报》上向我公开赔礼道歉;3、赔偿我经济损失32 400元(按照每千字400元计算)、律师费5000元以及精神损害抚慰金10 000元,共计47 400元。


第 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 页 共[8]页
上面法规内容为部分内容,如果要查看全文请点击此处:查看全文
【发表评论】 【互动社区】
 
相关文章