一方提出交换非商定的资料或数据时,另一方在条件允许的情况下应给予满足,但可附有一定的条件。
除非双方另有协议,双方交换的信息不得提供给第三方。
二、本协定的任何规定均不能使一方在执行本协定时承担提供涉及国家机密的信息的义务。
如需交换涉及国家机密的信息,在本协定框架内,根据双方2000年5月24日《中华人民共和国政府和俄罗斯联邦政府关于相互保护秘密信息的协定》予以实施。
第六条 突发事件处理
一、双方建立预防跨界水突发事件的必要信息通报、交换机制,并确保其有效运转。
二、在发生突发事件时,双方应根据本协定以及2006年3月21日《中华人民共和国政府和俄罗斯联邦政府关于预防和消除紧急情况合作协定》,立即相互通报和交换有关信息,并采取必要和合理措施,消除或减轻突发事件引起的后果。
第七条 争议解决
一、本协定解释或执行中如出现争议,双方将通过协商解决。
二、双方应采取一切必要措施,以预防跨界影响对另一方国家造成重大损害。
如一方国家遭受重大损害,且该跨界影响来自另一方国家境内,则该方在与受损方协商的基础上,采取一切必要措施将此种损失降至最低。
第八条 权利和义务
本协定不涉及双方国家因参加其他国际条约所承担的权利和义务。
第九条 修改和补充
经双方同意,可对本协定进行修改和补充。
第十条 生效和有效期
本协定须经双方各自履行协定生效所需的国内法律程序并相互通知,并自最后一份书面通知发出之日起第30天生效。
本协定有效期5年。如任何一方未在本协定期满前1年书面通知另一方要求终止本协定,则本协定将自动延长5年,并依此法顺延。
本协定于二〇〇八年一月二十九日在北京签署,一式两份,每份都用中文和俄文写成,两种文本同等作准。