(一)采取与该缔约国或缔约国另一方法律和行政惯例相违背的行政措施;
(二)提供按照该缔约国或缔约国另一方法律或正常行政渠道不能得到的情报;
(三)提供泄露任何贸易、经营、工业、商业、专业秘密、贸易过程的情报或者泄露会违反公共政策(公共秩序)的情报。
第二十七条 外交代表和领事官员
一、本协定应不影响按国际法一般规则或特别协定规定的外交代表或领事官员的税收特权。
二、虽有第四条第一款的规定,作为缔约国一方或第三国驻缔约国另一方的外交或常驻使团或领馆成员的个人,如其仅从该另一国源泉取得的所得在该另一国征税,不应认为是该另一国的居民。
第二十八条 生效
各自政府应以书面形式通过外交途径通知对方已完成本国所必需的国内法律程序,本协定自最后一方的通知发出之日后的第30天生效。
本协定将适用于在协定生效历年年度的次年1月1日或以后开始的纳税年度和期间取得的所得。
第二十九条 终止
本协定应长期有效。但缔约国任何一方可以在本协定生效之日起满五年后任何历年6月30日或以前,通过外交途径书面通知对方终止本协定。在这种情况下,本协定对终止通知发出年度的次年1月1日或以后开始的纳税年度中取得的所得停止有效。
下列代表,经正式授权,已在本协定上签字为证。
本协定于1987年5月13日在北京签订,一式两份,每份都用中文、荷兰文和英文写成,三种文本具有同等效力。如在荷兰文本和中文本解释上遇有分歧,应以英文本为准。
中华人民共和国政府 荷兰王国政府
代 表 代 表
吴学谦(签字) 范登布鲁克(签字)
二、议 定 书
在签订中华人民共和国和荷兰王国关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定时,下列代表同意下列规定作为该协定的组成部分:
一、关于第二条
第二条 第三款第一项所述开采自然资源净利润中的政府股份是指按照1967年发布的1810矿业法关于矿区使用费或1965年荷兰大陆架矿业法规定的征税。
二、关于第七条
应仅将来自实际建筑工地、建设、装配或安装活动的利润归属于构成常设机构的建筑工地、建筑、装配或安装工程。企业总机构、其它常设机构或第三者提供机器设备的价款,不论其与这些活动是否有关,不应归属于该建筑工地、建筑、装配或安装工程的利润内。
三、关于第七条
第七条 第七款中的技术服务包括地质或技术性质的调查、工程劳务和咨询或监督劳务。
四、关于第八条
本协定第八条的规定不影响荷兰王国政府和中华人民共和国政府于1975年8月14日在北京签订的海运协定中第八条的规定,也不影响1979年1月20日在北京签订的荷兰王国政府和中华人民共和国政府民用航空运输协定中第十条第二款的规定。
五、关于第十条