(十七)双方鼓励两国在歌剧、戏剧、芭蕾、民间音乐和舞蹈之间建立联系。
(十八)双方互派独奏、独唱艺术家和乐队指挥互访。
(十九)双方交换戏剧剧本和文献资料。
(二十)在本计划期间,双方互换一个二十人以内的艺术团。
三、新闻、广播与电视
(二十一)根据一九八四年一月十一日在安卡拉签订的合作议定书,双方鼓励促进两国广播电视机构间的合作。
(二十二)双方鼓励两国官方通讯社(新华社和阿纳多卢通讯社)之间进行合作。
四、体育与公共卫生
(二十三)双方鼓励两国间进行体育交流并努力实施。具体细节将由两国的体育组织通过外交途径商定。
(二十四)为相互学习体育运动中的经验,双方鼓励互派专家和互换文献。
(二十五)双方鼓励交流运动医学和公共卫生方面的专家、情报和经验。
五、费用
(二十六)根据本计划进行的人员互访的国际旅费,由派遣国负担;接待国负担上述人员在其国内的食宿和交通费用。在突然生病的情况下,接待国提供在其国家医院的免费治疗(慢性病长期治疗、大型手术和镶牙除外)。
(二十七)中国方面向土方研究生奖学金生每人每月提供170元人民币。土耳其方面向中方研究生奖学金生每人每月提供50000土耳其里拉。
(二十八)派出展览一方负担展品运往接待国首展地点及展后运回派出国的运费及随展人员的国际旅费。接待国负担展览在其国内的组织和交通运输费,包括随展人员的食宿和交通费。
派出国负担展品在国际运输途中的保险费。展品点交接待国后,展品的保险费则由接待国负担。
六、其他条款
(二十九)本计划规定的活动和交往将按照接待国的法律和规章进行。
本计划的实施,双方将通过外交途径商定。
(三十)根据本计划进行的人员互访和交流,派出方需提前将出访人数、日程细节及逗留期限通知接待国,个人和代表团的出访至少提前一个月通知,艺术团至少提前两个月,奖学金享受者至少提前四个月。
派出方应至少提前两星期将出访人员抵达的确切日期及乘何种交通工具通知接待方。
为便于做好展览的准备工作,派出方应提前三个月向接待方提供展览的技术细节和其他资料。展品目录由接待方印刷。