(4)担负除“赠款”所负担的费用以外,为实施“赠款”所需的全部费用。
我再次荣幸地建议本照会和阁下代表中华人民共和国政府确认上述安排的复照即构成两国政府间的一项协议,并自阁下复照之日起生效。
我再次荣幸地代表日本国政府确认上述安排,并且同意阁下的复照和本照会即构成两国政府间的一项协议,并自本复照发出之日起生效。
顺致最崇高的敬意。
日本国驻中华人民共和国特命全权大使
吉 田 健 三
(签字)
一九八一年三月二十日于北京
(二)我方去文
日本国驻中华人民共和国特命全权大使吉田健三阁下
阁下:
我谨收到阁下今日的照会,内容如下:
(内容同对方来文,略。)
我再次荣幸地代表中华人民共和国政府确认上述安排,并且同意阁下的照会和本照会即构成两国政府间的一项协议,并自本复照发出之日起生效。
顺致最崇高的敬意。
国立北京图书馆馆长
刘 季 平
(签字)
一九八一年三月二十日于北京
附一: 关于上述换文文本解释问题的换文
(一)对方来文
中华人民共和国国立北京图书馆馆长刘季平阁下
阁下:
我谨就今天有关旨在协助中华人民共和国进行教育和研究工作而提供的日本国赠款的换文,代表日本国政府建议:上述用日文、中文和英文写成的换文,如果在解释上发生分歧,应以英文本为准。
顺致最崇高的敬意。
日本国驻中华人民共和国特命全权大使
吉 田 健 三
(签字)
一九八一年三月二十日于北京
(二)我方去文