第九条 保价包裹的最高保价额定为一千金法郎。
第十条 保价信函的最高保价额定为五千金法郎。
第十一条 邮政包裹的终端费、陆路、海路转运费和航空运费,由双方各自确定,并通知对方。
第十二条 为了促进邮票发行方面的合作和互通情报,双方主管部门同意定期交换新发行的邮票。
第三章 电信
第十三条 中罗两国间的电信联系应尽可能利用最好的条件,以使电话、电报、用户电报和商定的其他电信业务的传递迅速和安全。
双方应按照商定的手续和最有利的经济条件,尽可能利用对方的电信联系经转其来往第三国的电信业务。
第十四条 一方主管部门应根据其可能条件,为另一方主管部门发往第三国的经转业务和终端业务提供必要的技术手段。
一方主管部门应将其需要另一方的电路和邮路通知另一方主管部门,并由双方协商确定。
第十五条 双方受理现行国际电报规则所规定的各类电报。双方对非必须受理的电报业务,用通信方式商定。
第十六条 双方受理下列各类电话业务:
一、政务电话;
二、业务电话;
三、私务电话。
上述各类电话均办理叫人、叫号业务。
第十七条 为避免两国间无线电通信业务的相互干扰,双方主管部门应互相协商并制定消除干扰的必要措施。
第十八条 双方根据本国的法律规定,并参照国际电信联盟的现行规则,商定两国间交换的电报、电话、用户电报和其他电信业务资费。
第十九条 两国间的政务电报按普通私务电报价目的百分之五十计费。
第二十条 两国间的政务电话按普通私务电话价目的百分之五十计费。
第二十一条 两国间的电话、电报、用户电报和其他电信业务资费,根据本国的法律规定,并参照双方所接受的国际电信联盟规定的现行资费标准,必要时可用通信方式进行协商调整。