中华人民共和国与亚洲开发银行贷款协定(吉林高速公路项目)
中华人民共和国(以下简称“借款人”)与亚洲开发银行(以下简称“亚行”)于一九九四年一月五日签订贷款协定。
鉴于:
(A)借款人已向亚行提出用于本贷款协定附件一中所述项目的贷款申请;
(B)借款人还为公路部门机构加强和政策支持的目的向亚行申请技术援助(以下简称“技援”),通过同日在此由借款人政府和亚行所签订的技援协议,亚行同意提供一笔总额相当于一百二十万美元($1,200,000)的赠款;
(C)本项目将由吉林省高速公路公司执行,为此,借款人将按亚行满意的条件和条款把本贷款协定规定的贷款资金转贷给吉林省高速公路公司;
(D)吉林省高速公路公司受吉林省人民政府的领导和监督。
(E)亚行已同意按本协定以及亚行与吉林省高速公路公司同日签订的项目协议中所规定的条件和条款,从亚行普通资金中提供一笔贷款。
双方达成协议如下:
第一条 贷款条例;定义
第1.01款 一九八六年七月一日亚行颁布的《普通业务贷款条例》中的所有条款均适用于本贷款协定,应视同已全部载入本贷款协定,具有同等效力,但受下述修正条款的制约(以下把修正过的《普通业务贷款条例》简称为“贷款条例”)。
(a)取消第2.01款(17),并代之如下:“‘dollar’或‘dollars’或符号‘$’均指美元。”
(b)取消第2.01款(26)和(27),加入新的第2.01款(26)如下:“‘美元库’指亚行承诺的未支付的美元借款,其目的是为亚行从普通资金中支付美元贷款进行融资。”
(c)取消第3.02款第一段的最后一句。
(d)取消第3.02款(b)(ii),并代之如下:“与贷款有关的‘合格借款’指一九九二年六月三十日以后从美元库中提取的亚行未支付借款。”
(e)取消第3.06款(a)的最后一句,取消第3.06款(b)中的“亚行可接受的日期”。
(f)取消第4.02款,并代之如下:“从贷款账户中提取美元。”
(g)取消第4.03款(a),并代之如下:“应用美元支付贷款本金。”
(h)取消第4.04款,并代之如下:“应用美元支付贷款任何部分的利息。”
(i)取消第4.05款中的“根据第5.02款的用于任何特别承诺的费用。”