第九条 两国授权机构以本协定为依据,应进口商要求,为出口至对方国家的产品根据本国的原产地规则出具原产地证。
第十条 缔约双方根据本国的现行法规和各自加入国际协议的条款,将采取一切必要的措施,在双方领土内的商品交易中,保护原产地为缔约另一方国家的产品,防止一切形式的不公平竞争。
缔约双方根据本国的现行专门法律和参照各自在有关知识产权国际协定中两国认可的义务,采取措施,切实有效地保护专利、商标、服务标识、著作权和其他知识产权。
第十一条 缔约双方同意将原中罗政府经济技术合作委员会更名为中罗政府经济贸易合作委员会(混委会)继续工作。
混委会由双方主席、委员和秘书长组成。混委会各方主席由本国政府任命。
混委会有以下主要职能:
1.审议本协定条款的执行情况;
2.研究和加深对经济合作和发展贸易可能性的相互了解;
3.根据各自国家的现行规定解决两国经济贸易活动中可能产生的问题,为两国专业机构执行商定的合作事宜提出建议;
4.为推动两国经济贸易合作关系的发展提出建议,并提交各自政府。
混委会每年轮流在北京和布加勒斯特举行例会,会期和议程由双方在会前商定。
经双方同意,混委会也可以召开特别会议。
混委会将会议上通过的措施列入会议议定书。
第十二条 本协定自缔约双方相互发出已履行各自国家关于协定批准的法律手续最后通知之日起开始生效。
本协定有效期为五年。如缔约任何一方在协定期满前六个月未以书面形式终止本协定,则本协定将自动延长一年,并依此类推。
经缔约双方同意,本协定可作修改和补充。
有关的补充和修改将根据本条第一段的规定生效。
第十三条 本协定停止生效后,其条款仍将适用于在其有效期内签订的合同义务,直至合同义务履行完毕。
第十四条 自本协定生效之日起终止以下协定:
一九七八年五月十九日在北京签订的“中华人民共和国和罗马尼亚社会主义共和国关于经济技术合作的长期协定”。
一九七八年八月二十一日在布加勒斯特签订的“中华人民共和国政府和罗马尼亚社会主义共和国政府关于建立中罗政府经济技术合作委员会的协定”。