(四)给予补偿。
二、本条第一款第(四)项规定的补偿应等于征收公布时被征收投资的价值,以可兑换货币支付并能自由转移。该补偿的支付不应不合理地迟延。
第五条 当缔约一方的投资者在缔约另一方领土内的投资,因在缔约另一方领土内发生战争、全国紧急状态、叛乱、骚乱或其他类似事件而遭受损失,如缔约另一方采取有关措施,则其应给予缔约一方投资者本协定第三条规定的待遇。
第六条
一、缔约一方应根据其法律法规的规定,准许缔约另一方投资者转移在其领土内接受的投资和收益,包括:
(一)利润、股息、利息及其他合法收入;
(二)投资的全部或部分清算所得款项;
(三)与投资有关的贷款协议的偿还款项;
(四)第一条第一款第(四)项提及的提成费;
(五)技术援助或技术服务所作的支付、管理费;
(六)有关承包工程的支付;
(七)按照缔约一方有关法律法规在其领土内从事与投资有关活动的缔约另一方国民的收入。
二、上述转移应按照转移之日接受投资缔约一方的通行汇率进行。
第七条 如果缔约一方的国家保险机构对其投资者在缔约另一方领土内的某项投资提供了担保,并据此向投资者做了支付,缔约另一方应承认该投资者的权利或请求权转让给了缔约一方的国家保险机构,并承认缔约一方的国家保险机构对上述权利或请求权的代位。代位的权利或请求权不得超过该投资者原有的权利或请求权。
第八条
一、缔约双方对本协定的解释或适用所产生的争端应尽可能通过外交途径协商解决。
二、如在六个月内通过协商不能解决争端,根据缔约任何一方的要求,可将争端提交专设仲裁庭。
三、仲裁庭由三名仲裁员组成。缔约双方应在缔约一方收到缔约另一方要求仲裁的书面通知之日起的两个月内各委派一名仲裁员。该两名仲裁员应在其后的两个月内共同推举一名与缔约双方均有外交关系的第三国的国民为第三名仲裁员,并由缔约双方任命为仲裁庭首席仲裁员。
四、如果在收到要求仲裁的书面通知后四个月内仲裁庭尚未组成,缔约双方间又无其他约定,缔约任何一方可以提请国际法院院长任命尚未委派的仲裁员。