1、第七条第一款规定的水域;
2、北纬二十七度以南的东海的协定水域以及东海以南的东经一百二十五度三十分以西的协定水域(南海的中华人民共和国的专属经济区除外)。
第七条
一、下列各点顺次用直线连结而围成的水域(以下称“暂定措施水域”)适用本条第二款及第三款的规定。
1、北纬三十度四十分、东经一百二十四度十点一分之点
2、北纬三十度、东经一百二十三度五十六点四分之点
3、北纬二十九度、东经一百二十三度二十五点五分之点
4、北纬二十八度、东经一百二十二度四十七点九分之点
5、北纬二十七度、东经一百二十一度五十七点四分之点
6、北纬二十七度、东经一百二十五度五十八点三分之点
7、北纬二十八度、东经一百二十七度十五点一分之点
8、北纬二十九度、东经一百二十八度零点九分之点
9、北纬三十度、东经一百二十八度三十二点二分之点
10、北纬三十度四十分、东经一百二十八度二十六点一分之点
11、北纬三十度四十分、东经一百二十四度十点一分之点
二、缔约双方根据第十一条规定设置的中日渔业联合委员会的决定,在暂定措施水域中,考虑到对缔约各方传统渔业活动的影响,为确保海洋生物资源的维持不受过度开发的危害,采取适当的养护措施及量的管理措施。
三、缔约各方应对在暂定措施水域从事渔业活动的本国国民及渔船采取管理及其他必要措施。缔约各方在该水域中,不对从事渔业活动的缔约另一方国民及渔船采取管理和其他措施。缔约一方发现缔约另一方国民及渔船违反第十一条规定设置的中日渔业联合委员会决定的作业限制时,可就事实提醒该国民及渔船注意,并将事实及有关情况通报缔约另一方。缔约另一方应在尊重该方的通报并采取必要措施后将结果通报该方。
第八条 缔约各方为确保航行和作业安全,维护海上正常作业秩序并顺利及时处理海上事故,应对本国国民及渔船采取指导及其他必要措施。
第九条
一、缔约一方的国民及渔船在缔约另一方沿岸遭遇海难或其他紧急事态时,缔约另一方应尽力予以救助和保护,同时迅速将有关情况通报对方的有关部门。
二、缔约一方的国民及渔船,由于天气恶劣或其他紧急事态需要避难时,可按本协定附件二的规定,经与缔约另一方有关部门联系后,到缔约另一方港口等避难。该国民及渔船应遵守缔约另一方的有关法令,并服从有关部门的指挥。
第十条 缔约双方为渔业科学研究和海洋生物资源的养护而进行合作。