其支出由上述负责人共同签字办理。
第七条 药品订单及其定价由上述负责人商定办理。
第八条 中方负担中国医疗队员由中国赴喀麦隆的旅费及其他们在喀麦隆工作期间的工资。
喀方负担中国医疗队员由喀麦隆回国的旅费。中国医疗队在喀麦隆期间,喀方同时负担:
——住宿费(包括必要的家具、卧具和水电费);
——交通费(包括提供交通工具、车辆维修、油料和司机工资);
——医疗费、办公费和出差费;
——提供每人每月伙食和零用的十一万非洲法郎的津贴费。
此项津贴费将由喀方每月拨付给中国驻喀麦隆大使馆经济商务参赞处。
第九条 中国医疗队员免交工资收入和津贴收入所得税。
中国医疗队员在初次入居喀麦隆时,免交个人物品进口税。
中国医疗队员结束工作离开喀麦隆时,喀方应保证将他们个人的合法收入汇出,或兑换成外币携带出境。
第十条 中国医疗队员享有中方和喀方规定的节假日,工作期满十一个月享有一个月的休假,休假期间照发津贴费。中国医疗队员由于工作原因,不能享受规定假期,即连续工作二十四个月,喀方应支付二十六个月的津贴费。
第十一条 中国医疗队员应尊重喀麦隆共和国现行法律和规定,以及当地人民的风俗习惯,喀方为中国医疗队的工作提供必要的方便条件。
第十二条 本议定书如有未尽事宜,或在执行中发生异议时,应由双方通过友好协商解决。
第十三条 中国医疗队在本议定书条款所规定的工作期满后返回中国。
在本议定书有效期满和中国医疗队结束工作时,中方将把中国医疗队在喀麦隆工作期间所提供的医疗器械全部无偿地转交给喀方。
第十四条 本议定书自一九九六年三月一日起生效,有效期为两年,即自一九九六年三月一日起至一九九八年二月底止。
第十五条 如喀方要求延长,应在期满前六个月提出,经双方协商一致后,另签议定书。
第十六条 本议定书于一九九六年三月十四日在雅温得签订,共两份,每份都用中文和法文写成,双方各执一份,两种文本具有同等效力。