1、政府在与难民署达成协议后,需为难民署官员、出差的专家提供必要的便利,以便迅速、有效地在东道国执行难民署为难民提供的人道主义方案。
2、政府在与难民署达成协议后,协助难民署官员寻找合适的代表处办公用房。
3、政府需确保随时向难民署代表处提供必要的公用事业服务,而且在平等的条件下提供此类服务。
4、政府将采取必要措施,确保难民署代表处房舍及其人员的安全。
5、政府为难民署国际雇员寻找合适的住房提供便利。
第七条 特权与豁免
1、政府应将其于一九七九年九月十一日加入的《联合国特权与豁免公约》的有关条款适用于难民署及其资金、财产、资产和官员。
2、在本条第1款不受影响,并且不与东道国法律、规章有抵触的情况下,政府应特别给予难民署本协定第八条至第十四条所规定的特权、豁免、权利与便利。
第八条 难民署代表处的资金与财产
1、难民署及其资金与财产,无论在何处、由何人掌管,应免除一切形式的司法程序,在特殊情况下其明确放弃豁免权除外。
2、难民署代表处的房舍不可侵犯。难民署的资金与财产,无论在何处、由何人掌管,不受任何行政、司法或法律行动的搜查、征用、没收和其他任何形式的干预。
3、难民署的档案以及属于它或它所收藏的所有文件不可侵犯。
4、关于难民署的资金、资产、收入和其他财物:
(1)难民署运进的直接公务用品,按政府有关规定免予交纳关税和其他税;
(2)难民署正式出版物的进出口免于交纳关税及其他相关的进口税,并不受禁止和限制。
5、难民署或受难民署委托的国家或国际机构代办的任何向难民提供的人道主义援助物资的进出口免除一切关税及其他相关的进口税,并不受禁止和限制。
6、难民署应享受最优惠的法定汇率。
第九条 通讯设备
1、难民署在其公务通讯方面应享受与政府给予其他政府间组织和国际组织同等的优惠待遇。
2、政府确保难民署公务通讯和信函不可侵犯,并不对通讯和信函实施检查。
3、难民署有权使用密码,通过信使或加封邮袋收发函件,并享有与外交信使和邮袋同样的特权与豁免。
4、难民署有权按联合国登记频率和政府分配的频率使用电台和其他通讯设备在各代表处之间、在东道国国内或国外,特别是与日内瓦总部进行业务联络。
第十条 难民署官员