二、请求书应附下列文件:
(一)裁决的副本或经证明无误的复印件。如果副本或复印件中没有明确指出裁决已经生效和可以执行,还应为此附有证明书一份;
(二)证明未出庭的败诉一方已经合法传唤,以及在其没有诉讼行为能力时可得到适当代理的证明书;
(三)请求书和第一、二项所指文件经证明无误的被请求一方文字或英文的译本。译本一式两份。
第二十五条 承认与执行的效力
裁决一经承认或决定执行,即与被请求一方法院或其他主管机关作出的裁决具有同等效力。
第二十六条 承认与执行的费用
承认与执行的费用,由被请求一方法院依其本国法律确定并向请求人收取。
第二十七条 仲裁裁决的承认与执行
缔约双方应根据一九五八年六月十日在纽约签订的关于承认和执行外国仲裁裁决的公约,相互承认与执行在对方境内作出的仲裁裁决。
第四章 刑事方面司法协助
第二十八条 范围
缔约双方根据请求,相互代为送达司法文书和司法外文书,讯问人犯和被告,询问证人和鉴定人,进行鉴定、搜查、司法勘检以及其他与调查取证有关的诉讼行为。
第二十九条 请求的执行和通知执行结果
本条约第十八条、第十九条的规定同样适用于刑事方面。
第三十条 刑事判决的通报
当缔约一方法院作出对缔约另一方国民的刑事终审判决时,应向缔约另一方通报该判决的情况,并应要求向其提供该判决的副本。
第三十一条 赃款赃物的移交
一、缔约一方应根据缔约另一方的请求,将在其境内发现的罪犯在缔约另一方境内犯罪时所获的赃款赃物移交给缔约另一方。但此项移交不得侵害与这些财物有关的被请求缔约一方或第三者的合法权利。
二、如果上述赃款赃物对被请求的缔约一方境内其他未决刑事诉讼案件的审理是必不可少的,则被请求的缔约一方可暂缓移交。
第三十二条 刑事司法协助的拒绝