┏━━━━━━━━━━━━━━┳━━━━━━━━━━━━━━┓
┃ ┃ 请求一方主管机关盖章 ┃
┃ 请求书填写的日期及地点 ┃ cachet de l’autorité ┃
┃ Fait à le ┃ compétente requérante ┃
┃ Opgemaakt op ┃ stempel van de bevoegde ┃
┃ ┃ verzoekende autoriteit ┃
┣━━━━━━━━━━━━━━┻━━━━━━━━━━━━━━┫
┃请求一方中央机关盖章 ┃
┃Cachet de l’autoritécentrale requérante ┃
┃Stempel van de centrale verzoekende autoriteit ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
附件二:
送达回证
根据《中华人民共和国和比利时王国关于民事司法协助的协定》第十二条规定,特此证明:
Annexe Ⅱ
Preuve de la remise
L’autoritésoussignée a l’honneur d’attester conformément à l’article 12 de la Convention d’entraide judiciaire en matière civile entre La République populaire de Chine et le Royaume de Belgique:
Bijlage Ⅱ
Bewijs van overhandiging
De ondergetekende autoriteit verklaart overeenkomstig artikel 12 van de Overeenkomst inzake wederzijdse rechtshulp in burgerlijke zaken tussen de Volksrepubliek China en het Koninkrijk belgie:
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃受送达人姓名 ┃
┃Nom et prénoms du destinataire ┃
┃Naam en voornamen van de geadresseerde ┃
┣━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┫
┃住所或居所 ┃
┃Domicile ou résidence ┃
┃Wook—of verblijfplaats ┃
┣━━━━━━━━━━━━━━┳━━━━━━━━━━━━┳━━━━━━━━━━━━━┫
┃ ┃受送达人签名或盖章 ┃送达地点和日期 ┃
┃送达文件 ┃Signature on sceau du ┃Date et lieu de la ┃
┃Document àsignifier ┃destinataire ┃remise ┃
┃Te betekenen stuk ┃Handtekening of zegel ┃Datum en plaats van de ┃
┃ ┃van de geadresseerde ┃overhandiging ┃
┣━━━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━━┫
┃ ┃ ┃ ┃
┃ ┃ ┃ ┃
┣━━━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━┻━━━━━━━━━━━━━┫
┃送达方式 ┃ ┃
┃Forme de remise ┃ ┃
┃Wijze van overhandi ┃ ┃
┃ging ┃ ┃
┣━━━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━┳━━━━━━━━━━━━━┫
┃ ┃ ┃执行送达人的签名 ┃
┃不能送达的理由或 ┃ ┃Signature de la person ┃
┃受送达人拒收理由 ┃ ┃ne chargée de la remise ┃
┃—la demande n’a pas été ┃ ┃Handtekening van de ┃
┃ exécutée en raison de ┃ ┃persoon belast met de ┃
┃—le destinataire a refusé ┃ ┃overhandiging ┃
┃ la remise en raison de ┃ ┃ ┃
┃ ┃ ┣━━━━━━━━━━━━━┫
┃—het verzoek is niet uit ┃ ┃执行送达机关盖章 ┃
┃gevoerd wegens ┃ ┃Cachet de l’autorité ┃
┃—de geadresseerde heeft ┃ ┃compétente pour la ┃
┃ de overhandiging ┃ ┃remise Stempel van de ┃
┃ geweigerd wegens ┃ ┃autoriteit bevoegd voor ┃
┃ ┃ ┃de overhandiging ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━┻━━━━━━━━━━━━┻━━━━━━━━━━━━━┛