中华人民共和国政府和德意志联邦
共和国政府和平利用核能合作协定
中华人民共和国政府和德意志联邦共和国政府,
在两国现有友好关系的基础上,
鉴于双方共同有兴趣发展和平利用核能,
根据一九七八年十月九日签订的中华人民共和国政府和德意志联邦共和国政府科学技术合作协定,
注意到德意志联邦共和国是不扩散核武器条约缔约国,是国际原子能机构成员国,
注意到中华人民共和国是有核武器国家,是国际原子能机构成员国,
本着扩大和加强和平利用核能领域的合作的愿望,
达成协议如下:
第一条
一、缔约双方在平等互利的基础上,按照缔约各方境内现行有效的法律和其它规章,在下列方面促进中华人民共和国和德意志联邦共和国在和平利用核能领域的合作;
(一)核能科学研究和技术发展;
(二)核能技术;
(三)核装置安全性和辐射防护:
(四)核电站和研究装置的设计、建造和运行;
(五)共同感兴趣的其它领域。
二、合作的内容和规模以及为其执行所需制订的具体措施和经费规定,是缔约双方或经其同意的双方境内的其它机构之间签订的专门协议的议题。
第二条 缔约双方之间的合作可包括下列方式:
(一)科学技术人员交流,如科学家和工程师互访、举办报告会、交换代表团和专家组;
(二)一方的科学家和工程师参加另一方的研究和发展工作;
(三)相互(或单方)提供咨询和其它技术服务;
(四)共同研究和联合设计;
(五)交换科学情报和文献;
(六)双方商定的其它合作方式。
第三条
一、本协定中所商定的合作仅服务于和平利用核能的目的。根据本协定在合作范围内转让的或根据此合作获得的核材料、核设备、专为制造或利用核材料而准备的物质和装置以及有关的技术情报,不用于导致产生核爆炸装置。
二、缔约双方根据本协定在合作范围内转让的或根据此合作获得的核材料、核设备、专为制造或利用核材料而准备的物质和装置以及有关的技术情报,只有经缔约双方事先协商并取得一致同意才可转让给第三国。此外,缔约双方在转让上述物品时,要确保第三国满足下述要求;仅和平利用,而不用于导致产生核爆炸装置,并接受国际原子能机构的安全保障措施;未经本协定缔约双方一致同意,第三国不得转让给其他国家。如第三国或其他国家是欧洲共同体成员国,经缔约一方就再转让事事先通知另一方后,则视为双方业已一致同意。商业和专业权的规定不因此而受影响。
三、缔约各方保证在各自境内对本条第二款提到的物品根据附件所详述的标准实行实物保护,以防止擅自处置或使用。如向第三国转让时,缔约各方应通过与该国协议,确保第三国也保证实施相应的实物保护。