根据本条约提出的请求书及其辅助文件,应当附有经证明无误的被请求方官方文字或英文译文。
第六条 司法协助的费用
一、缔约双方应当免费互相提供司法协助。
二、缔约一方的证人或鉴定人根据本条约第十三条或第二十三条到另一方境内出庭,其报酬、旅游和食宿费由请求方负担。请求方应当根据请求,向证人或鉴定人预付全部或部分上述费用。
三、如果执行请求明显需要超常开支,缔约双方应协商决定提供该项协助的条件。
第七条 司法协助请求书
一、司法协助请求应当以书面形式提出,并应当包括下列内容:
(一)请求机关的名称;
(二)如有可能,被请求机关的名称、地址;
(三)请求所涉案件和事项的情况说明,以及提供司法协助所需的其他必要资料;
(四)有关人员的姓名、性别、地址、国籍以及其他有关该人身份的情况;如系法人,该法人的名称和地址;
(五)有关人员如有代理人,该代理人的姓名和地址。
二、如果被请求方认为请求书中包括的资料尚不足以使其处理该请求,可以要求提供补充材料。
三、上述请求书及其辅助文件应当由请求机关签署或盖章。
第八条 请求的执行
一、被请求方应当根据本国法律执行司法协助请求。
二、被请求方可以按照请求方指明的方式执行司法协助请求,但应以不违反其本国法律为限。
三、如果收到司法协助请求的机关无权执行该请求,应当将该请求转交给主管机关,并通知请求方。
第九条 司法协助的拒绝
如果被请求方认为执行司法协助请求可能损害其主权、安全、公共秩序或重大利益,可以拒绝提供此项协助。被请求方应将拒绝的理由通知请求方。
第十条 物品和金钱的转移
根据本条约将物品和金钱从缔约一方境内向缔约另一方境内转移时,应当遵守各缔约方关于物品和金钱出境方面的法律和法规。
第二章 民事司法协助
第十一条 送达文书
一、被请求方应当根据请求,送达文书。