中华人民共和国和西班牙王国
关于民事、商事司法协助的条约*
(注*:本条约于1994年1月1日正式生效。)
中华人民共和国和西班牙王国(以下简称“缔约双方”),在相互尊重国家主权和平等互利的基础上,为促进在法律和司法领域的合作,决定缔约关于民事、商事司法协助的条约。
为此目的,缔约双方各委派全权代表如下:
中华人民共和国方面为:蔡诚
西班牙王国方面为:托马斯·德拉夸德拉·萨尔塞多
缔约双方全权代表交换并校阅全权证书,认为妥善后,议定下列各条:
第一章 总则
第一条 司法保护
一、缔约一方的国民在缔约另一方境内,享有与缔约另一方国民同等的司法保护,有权在与缔约另一方国民同等的条件下,在缔约另一方法院进行民事、商事诉讼。
二、缔约一方的法院对于缔约另一方国民,不得因其为外国人而令其提供诉讼费用保证金。
三、前两款规定亦适用于根据缔约任何一方的法律成立或者批准的法人。
第二条 司法协助的范围
本条约中的民事、商事方面的司法协助包括:
(一)转递和送达司法文书和司法外文书;
(二)代为调查取证;
(三)承认与执行法院裁决和仲裁机构的裁决;
(四)根据对方请求提供法律资料。
第三条 中央机关
一、除本条约另有规定外,提供司法协助应当通过缔约双方的中央机关进行。
二、缔约双方的中央机关负责相互转递本条约第二条第(一)、(二)和第(四)项规定范围内的各项请求书、文书以及执行请求的结果。
三、缔约双方的中央机关为各自的司法部。
第四条 适用法律
缔约双方在本国境内实施司法协助,各自适用其本国法,但本条约另有规定的除外。
第五条 司法协助的拒绝
如果被请求的缔约一方认为司法协助的实施有损于本国的主权、安全、公共秩序及社会公共利益,或不属于司法机关的职权范围,可以予以拒绝,但应当将拒绝的理由通知提出请求的缔约一方。
第二章 司法文书和司法外文书的转递和送达
第六条 请求的手续