(二)根据作出裁决的缔约一方的法律,该裁决尚未生效或不能执行;
(三)根据作出裁决的缔约一方的法律,败诉一方当事人未经法院合法传唤;
(四)当事人被剥夺了答辩的可能性,或在缺乏诉讼行为能力时被剥夺了应有的代理;
(五)将承认或执行裁决的缔约一方境内的法院对于相同当事人之间就同一诉讼标的的案件已经作出了发生法律效力的裁决,或正在进行审理,或已承认了第三国法院对该案所作的发生法律效力的裁决;
(六)裁决的承认或执行有损于将承认或执行裁决的缔约一方法律的基本原则或公共秩序。
第二十一条 仲裁庭裁决的承认与执行
缔约双方应根据1958年6月10日在纽约签订的关于承认和执行外国仲裁裁决的公约,相互承认与执行在对方境内作出的仲裁裁决。
第四章 刑事方面的送达文书和调查取证
第二十二条 范围
缔约双方应根据请求,在刑事方面相互代为送达司法文书和司法外文书,听取当事人、嫌疑犯的陈述,询问证人、被害人和鉴定人,进行鉴定、检查和司法勘验,以及收集其他证据。
第二十三条 请求的执行和通知执行情况
本协定第十四条、第十五条的规定亦适用于刑事方面的送达文书和调查取证。
第二十四条 刑事司法协助的拒绝
被请求的缔约一方可根据下列理由之一拒绝提供刑事司法协助:
(一)如果被请求的缔约一方认为该项请求涉及的犯罪具有政治性质或为军事犯罪;
(二)按照被请求的缔约一方的法律,该项请求涉及的行为并不构成犯罪;
(三)该项请求涉及的嫌疑犯或罪犯是被请求的缔约一方国民,且不在提出请求的缔约一方境内。
第二十五条 刑事诉讼结果的通知
缔约双方应相互递送各自法院对缔约另一方国民所作的生效裁决的副本或案情摘要。
第五章 其他规定
第二十六条 交流法律情报
缔约双方应根据请求,按照本协定第六条第一款规定的途径相互提供本国有关的法律和司法实践的情报,交换法学出版物。