第十八条 外交和领事官员送达文书和调查取证
一方可以通过其派驻在另一方的外交或领事官员向在该另一方境内的本国国民送达文书和调查取证,但不得违反驻在国法律,并不得采取任何强制措施。
第十九条 刑事诉讼结果的通报
一方应根据请求向另一方通报其对该另一方国民作出的刑事判决和裁定,并提供判决书和裁定书的副本。
第二十条 犯罪记录的提供
一方应根据请求,向另一方提供正在该另一方境内被追究刑事责任的人在前一方的犯罪记录和法院对其进行审判的有关情况。
第二十一条 保密和使用的限制
一、被请求方在与请求方协商后,可以要求对其所提供的情报、证据或者这些情报、证据的来源予以保密,或者仅在它所确定的条件和情况下予以公开或使用。
二、被请求方应根据请求,对一项请求及其内容、辅助文件和按照请求所采取的行动予以保密,但为执行该请求所必需时则不受此限制。
三、请求方在未事先得到被请求方同意时,不应超出请求书中所说明的目的公开或使用所提供的情报或证据。
第三章 最后条款
第二十二条 争议的解决
本条约执行中产生的任何争议均应通过外交途径解决。
第二十三条 其他协助
一、本条约不应损害双方根据其他条约、协定或在其他方面承担的义务,也不妨碍双方根据其他条约、协定或在其他方面相互提供或继续提供协助。
二、本条约适用于条约生效后提出的任何请求,即使该请求所涉及的行为或不行为发生在条约生效之前。
第二十四条 生效
本条约应自双方通过外交途径相互通知已经完成各自的法律手续之日起第二个月的第一天开始生效。
第二十五条 终止
本条约自任何一方通过外交途径书面提出终止之日起六个月后失效。否则,本条约应持续有效。
下列签署人经各自政府正式授权在本条约上签字,以昭信守。