中华人民共和国政府与美利坚合众国政府
关于保护知识产权的谅解备忘录
(1992年1月17日)
本着双边贸易关系协定的合作精神,并根据有关国际协定的原则,中华人民共和国政府(中国政府)和美利坚合众国政府(美国政府》就以下条款达成相互谅解。
第一条 一、中国政府将按照中华人民共和国专利法提供下述水平的保护:
(一)专利的客体
专利应授予所有化学发明,包括药品和农业化学物质,而不论其是产品还是方法。
(二)授予的权利
专利授权阻止他人未经专利权人同意,制造、使用或销售专利的客体。方法专利授权阻止他人未经专利权人同意,使用该方法以及使用、销售或进口由该方法直接生产的产品。
(三)保护的期限
发明专利的保护期限为自专利申请提出之日起二十年。
(四)强制许可
1.专利权的享有不因发明的地点、技术领域以及产品为进口或当地生产而受歧视。
2.在中国法律允许未经权利人的许可而使用专利客体的情况下,包括政府使用或经政府批准的第三方的使用,下列各项规定应予尊重:
(1)批准这种使用应一事一议;
(2)只有当申请使用者在使用前曾按合理的商业条款和条件请求权利人允许其使用,并在合理长的时间内未得到这种允许时,才可允许这种使用。在全国紧急状态或其他非常紧急的情况下,或在为公共目的的非商业性使用的情况下,政府可以放弃这种要求。但是,在处于全国紧急状态中或在其他非常紧急的情况下,应在合理时间内尽快通知权利人;对于为公共目的的非商业性使用,如果在未进行专利检索的情况下,政府或订约人知道,或有明显的理由知道一个有效的专利会被政府或为政府所用,则应立即通知权利人;
(3)此种使用的范围和时间应受允许此种使用的目的的约束;
(4)此种使用应是非独占的;
(5)除与有权享受此种使用的该部分企业或信誉一起,此种使用不可转让;
(6)允许任何此种使用应主要为供应中国国内市场;
(7)当导致授权这种使用的情况停止存在或可能不再发生时,在考虑对被授权使用人合法利益提供充分保护的前提下,这种使用的授权可被终止。接到提出的请求后,主管机关应有权对这种情况是否继续存在进行审查;
(8)在每一种情况中,应根据此种许可的经济价值,向权利人支付充分的报酬;