缔约一方主管机关发给的船舶吨位证书、其他船舶证书和文书,缔约另一方有关机关应予承认。据此,持有合法吨位证书的缔约任何一方的船舶,在缔约另一方港口免予重新丈量。证书所载的船舶吨位,应作为计算征收船舶吨税和港务费的根据。
缔约一方主管机关应将其所颁发的各种船舶证书的格式送交另一方。
第十一条
缔约一方经由缔约另一方国内铁路、公路、水路和航空运输货物、旅客和行李时,在同一方向和同一距离内,关于货载承运、运输方法、运费和运输有关的其他费用方面,缔约另一方应给予最惠国待遇。
第十二条
缔约一方的天然物产和制造品,经过缔约另一方的领土运往第三国领土时,或由第三国领土运来的货物经过缔约另一方的领土时,免征关税和其他税收。
上述产品和货物过境时,在适用规章和手续方面,应享受不低于给予任何第三国过境货物的优惠待遇。
第十三条
缔约任何一方的法人和自然人在缔约另一方境内在各方面享受不低于给予任何第三国法人和自然人的优惠待遇。
第十四条
缔约任何一方为便利边境地区同邻国间的边境贸易关系所提供的或在以后将提供的权利和优惠不适用于本条约的规定。
第十五条
缔约双方的法人或机关所订立的同贸易有关的契约发生争执时,如果当事人双方已通过适当方式,同意由为此目的而专门设立的或常设的仲裁法庭审理该项争执,则该项争执的仲裁裁决,缔约双方应当保证执行。
关于执行仲裁裁决的决定以及仲裁裁决的执行,应依照执行裁决的缔约一方的法令进行。
第十六条
本条约须经批准,并自互换批准书之日起生效,批准书在河内互换。
本条约在缔约任何一方通知愿予终止它的效力之日起六个月后失效。
本条约于1962年12月5日在北京签订,共两份,每份都用中文和越文写成,两种文本具有同等效力。
中华人民共和国主席 越南民主共和国主席
全 权 代 表 全 权 代 表