法搜网--中国法律信息搜索网
浅白语言统一现金客户协议书(附英文译本)

  12.本人/吾等承认及接纳以下为使用互联网服务作为通讯方式所涉及之风险:
  (a)互联网上通讯公司,属于不可靠之通讯及资讯提供媒介,以该方式沟通及提供服务之安全性、可靠性及容量视乎多项不受贵公司控制之因素影响,包括服务供应商之营运及该等供应商及其他用户使用之设备及设施;
  (b)互联网服务或任何通讯设备或设施可能出现挤塞、受平扰、断线或未能传送之情况,或于传送及接收指示及其他资料或于执行及确认指示时发生错误、遗漏或延误,可能导致指示不能按互联网上列出之价格执行;
  (c)互联网服务及/其他任何部份或内容可能会遭擅自接入、擅行改动、修改或变更而可能导致资料被操控、非法使用、盗用或遗失资料,包括本人/吾等之个人资料。

  13.本人/吾等确认本人/吾等已阅读本补充协议之条款及条件,并以本人/吾等明白之语言完全解释本补充协议之内容,本人/吾等接纳本补充协议之条款及条件。

  14.除本补充协议所述者外,协议内容所有条款及条件应具全面效力及生效。协议所指之所有「本协议」乃指本补充协议所补充之协议(由本补充协议日期起生效)。

  客户(签字):_________        董事(签字):_________

_________年____月____日        _________年____月____日

To:_________

I /We _________ request that you to operate a cash securities trading account (the "Account") for me /us on the following terms and conditions:

  1.The Account
 
 (1)I /We confirm that the information provided in the Account Opening Information Form is complete and accurate. I /We will inform you of any changes to that information. You are authorized to conduct credit enquiries on me /us to verify the information provided.
  (2)You will keep information relating to my /our Account confidential, but may provide any such information to the Exchange and the SFC to comply with their requirements or request for information.

  2.Law and rules
All transactions in securities which you effect on my /our instructions ("Transactions") shall be effected in accordance with all laws, rules and regulatory directions applying to you. This includes the rules of the Exchange and of a the Hong Kong Securities Clearing Company Limited (the "Clearing House"). All actions taken by you in accordance with such laws, rules and directions shall be binding on me /us.


第 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 页 共[8]页
上面法规内容为部分内容,如果要查看全文请点击此处:查看全文
【发表评论】 【互动社区】
 
相关文章