1.1 “网络联通性”是指甲方分配给乙方的网络端口同ChinaNet的联通性。
1.2 甲方保证乙方网络系统99.9%的联通性,即每月不联通时间少于44分钟。
1.3 甲方如果在任何一个月中不能达到1.2的服务品质,甲方至多以免收乙方当月托管费作为对乙方损失的赔偿。如乙方已经预付了费用,则在此费用使用期结束后,以延长使用时间的方式进行补偿(预付费用不予退还),但以下情况例外:
·甲方经乙方同意进行网络维护所引起的
·任何乙方的电路或设备所引起的
·乙方的应用程序或安装活动所引起的
·乙方的疏忽或由乙方授权的操作所引起的
·甲方上级骨干网络故障引起的
·因其他不可抗力原因所引起的
第二条 电力的持续供应保证
2.1 “电力的持续供应”是指:向乙方提供的市电或_____PS电源具有电力。
“电力中断”是指:甲方向乙方提供的市电及_____PS电源同时不具有电力。
2.2 甲方保证乙方租用的网络系统的电力持续供应达99.99%的可用性,即乙方租用的可用网络系统每月电力中断时间累积不超过4.4分钟。
2.3 甲方如果在任何一个月中不能遵守2.2的服务品质,甲方至多以免收乙方当月机柜租用费的十分之一作为对乙方损失的赔偿。如乙方已经预付了费用,则在此费用使用期结束后,以延长使用时间的方式进行补偿(预付费用不退还),但以下情况例外:
·任何因乙方的电路或设备导致的中断
·乙方的应用、安装或维护活动
·乙方的疏忽或甲方按乙方授权进行的操作
第三条 设置保证
3.1 甲方的设置服务内容具体包括:
·电力供应的安装
·网络联接的安装
3.2 设置工作时间保证:乙方支付首期费用后10个工作日内。
第四条 紧急情况报告保证
4.1 甲方的标准程序将每5分钟ping一次乙方使用的IP地址。如果这些IP地址在连续2次ping过程中没有响应,甲方将认为服务已经不可获得,已处于紧急状况。
4.2 甲方将通过电话、E-MAIL、传真或寻呼的方式联络乙方指定的业务联系人。
4.3 在获得乙方正式授权前,甲方无权对乙方系统设备进行任何操作。