第四条(图片说明和文稿的编写)
(1)本书中文、____文的文稿的内容由双方协商确定。
(2)中文版的图片说明文字由甲方编写,____文版的图片说明文字由乙方根据中文说明文字可以在不损害中文原意的情况下,作适当增删和改写。
(3)本书中刊载中____两国专家和文学家撰写的文章,由双方各自负责组稿。
第五条 (编辑工作)
(1)中文版和____文版各卷的图片、文字稿,在双方共同审定内容后,由双方各自指定的责任编辑签名付印。
(2)本书的中文版和____文版的装贴、版面设计由乙方负责。
(3)中文版和____文版各卷的封面副题名由双方各自决定。
第六条 (出版工作)
(1)本书中文版、____文版的印刷、出版、发行工作由乙方承担。
(2)中文版、____文版的印数和核算成本、定价由乙方确定,尽快和甲方联系。
(3)在每卷稿件全部付印后,乙方争取在两个月内出版发行。
第七条 (费用的分担)
(1)双方的编辑、摄影家和随同摄影的翻译人员在共同拍摄过程中所支出的一切费用,由各方自理。
(2)中文稿、翻译稿、书稿和选用甲方人员拍摄的图片以及由甲方提供的图片的稿酬由甲方负担。____文稿、翻译稿、书稿和选用乙方人员拍摄的图片的稿酬由乙方负担。
(3)双方签发稿件的责任编辑互相来往的航空费用各自负担。膳宿、当地交通费用由接待方面负担。
(4)随本协议签署生效,在本国内交付的一切税金、关税及手续费用,原则上由各自支付。
第八条 (版权)
(1)本书的各种文版的版权,由甲方和乙方共同所有。
(2)版权页按照国际出版惯例,中文版甲方在前,乙方在后;____文版乙方在前,甲方在后。
(3)乙方摄影家拍摄的各种场景不同角度的照片,乙方显影后保留一张,给甲方一张。甲方摄影家拍摄的同类照片也同样处理。上述照片,除供本书选用外,乙方如需另行编选出版其他书册时,应征得甲方同意;甲方选用____摄影家拍摄的照片也应征得乙方同意。