本合同的解释和执行以中华人民共和国的法律为依据。
第十六条 合同有效期
16.1 .本合同由双方代表于_________年_________月_________日签,合同签订后,由各方分别向本公司管理机构或本国政府当局申请批准,以最后一方的批准日期为合同生效日期。双方应尽力在60天内获得批准,用电传通知对方,并用邮件确认。若本合同自签字之日起6个月仍不能生效。双方均有权解除合同。
16.2 .本合同效期十年,期满时自动失效。
16.3 .本合同期满时,双方发生的未了债务不受合同期满的影响,债务人应向债权人继续支付未了债务。
本合同有中、英两种文本。当对其中条款的解释产生异议时,以中文本为准。
甲方(盖章):_________ 乙方(盖章):_________
代表(签字):_________ 代表(签字):_________
签约地点:_________ 签约地点:_________
_________年____月____日 _________年____月____日
附件:
PATENT LICENSE CONTRACT
附件一 专利资料的名称、内容和申请情况
附件二 合同产品的型号、规格和技术参数
附件三 提成资的起算时间和计算方法
附件四 出让方查帐的内容和方法
附件五 对甲方人员的培训计划
附件六 乙方派遣专家的技术服务计划
附件七 产品考核验收办法
Party A :_________
Party B:_________
Whereas
the patent right which said in the Contract os owned by Party B.
Party B has the right and agreed to grant Paryt A the rights to Use,manufac-ture and sell the Contract Products of the PPatented Technology;Whereas Party a hoPe to use the Patented Technology of Party B to manufacture and selltheContract Products;
Both Parties au thorized representatives, through friendly negotiation, have agreeto en-ter into this Contract under the ertms as stipulated below;
Article 1 Definitions
For the purpose of this Contract, the following terms have the following meanings;
1.1 Patented Technologymeans those letters patent, and applications thereforpresently owned or hereafter acquired by Party B and/or which Party Bhas or may have therigt to control or grant license thereof during the term hereof in any or all countriesof the world and which are applicable to or may be used in the manufacture of Cotract Products.
1.2 Contract Productsmians the products described in Appendis2 annexed hereto,to-gether with all improvements and modifications thereof or developments with respectthere-to.
1.3 Patty Ameans_________. or his legal representative, agent and inhetitorto theproperty of the Company.
1.4 Party B means_________,or his legal representative,agent and inheritor,to the property of the Company.
1.5 The Contraet Factory means the place which Party Party A manufactures theContract Products. That is_________.
1.6 Spare P`menas replacement parts for Contract products or for any part there-of.
1.7 Componentsmeans those components and parts of Contruct Produets which Par-tyB has agreed or may from time to time agree in writing to permit Party A to manufactureor sell.
1.8 Technical Documentsmeane engineering, manufacturing and originatinginforna-tion relatiog to the manufacture and servicing of Contract Products, includingdrawings, blueprints,design sheets, material specifications, photographs, photostats and general da-ta, and designs and pecifications relating to manufacturing Contract Producdts, tools and fix-tures, but includes,however, onlysuch information as is available to Party B and applicable to the operations of Party Aunder this Contract which detaile as per Appendis 1 to the Con-tract.