成套设备技术引进合同
本协议由按美国《加利福尼亚州公司法》组建,总部设在美国__地的__公司(以下称公司)为甲方与__公司(以下称为买方)为乙方于__年__月__日在__地缔结,一式两份。
鉴于公司和买方就本协议达成一致意见,特此订立以下条款:
第1条 定义
本协议各术语的定义如下:
“验收手册”
验收手册是指由公司提供,供公司与买方检验设备是否符合技术规格和规定资料标准所用的一种文件。
“系统部件”
系统部件是指公司执行本协议所必需的并按规定资料标准生产的部件,其包括,但不必一定是公司供货商所生产的部件。但经双方同意,用以替代上述部件的仿制或改进设备也应视为系统部件。
“规定资料”
规定资料是指与本系统相关的、公司执行本协议所必需的图纸、数据和其他资料。
“附属项目”
附属项目是指C表中规定的附属及服务项目,C表附属本协议且为本协议的一部分。
“缺陷或瑕疵”
缺陷或瑕疵是指设备(结构或性能)不符合验收手册有关规定之处。
“生效日期”
本协议生效日期是指正式授权公司开始用买方资金进行工作或者公司收到首笔付款之日。上述授权书可为买方正式委托的官员所发之电报或信函,或是双方正式签署的本协议副本。上述生效日期即为本协议规定的开始工作之日。
“可容许的迟延”
本协议中使用的“可容许的迟延”一术语是指由本协议第7条(可谅解延迟)中明文规定的迟延原因。
“专有软件”
与有软件是指程序,储存在磁带、磁盘中的信息文件或可从计算机上得到或以其它形式存在的材料中的为公司所专有的一切程序或资料。
“现场验收”
现场验收是指买方按照验收手册对买方设施上安装的设备所作的最后验收。
“技术规格”
技术规格是指本协议附表A。
第2条 销售主体事项
公司愿意向买方出售,买方愿意向公司购买设备及其附属项目。
设备及其附属项目须符合本协议和技术规格要求。
设备性能必须符合__所规定的性能,达到技术规格和规定数据的标准,并提交全部适用的,必要的图纸、数据和其他技术资料。