法搜网--中国法律信息搜索网
中国证券监督管理委员会公告[2012]17号――发布《关于实施〈合格境外机构投资者境内证券投资管理办法〉有关问题的规定》的公告

  (四)若合格投资者授权他人行使股东权利的,除上述材料外,还应提供授权代表签字的授权委托书(合格投资者授权其名下境外投资者行使股东权利的,应提供相应的经合格投资者授权代表签字的持股说明)。
  十三、每个合格投资者可分别在上海、深圳证券交易所委托3家境内证券公司进行证券交易。
  十四、本规定自公布之日起施行,2006年8月24日发布的《关于实施〈合格境外机构投资者境内证券投资管理办法〉有关问题的通知》同时废止。

  附:合格境外机构投资者托管人资格申请表

  附:
  编号(No):

合格境外机构投资者托管人资格申请表
APPLICATION FORM FOR CUSTODIAN BANK OF QUALIFIED FOREIGN INSTITUTIONAL INVESTORS (QFIIs)

  致:                     
  To:                     
  
  申请人:                     
  Applicant:                    

  重要声明:本申请人董事会保证本申请所载材料不存在任何虚假记载、误导性陈述或者重大遗漏,并对内容的真实性、准确性和完整性承担法律责任。
  Acknowledgement: The applicant’s Board of Directors hereby represents and warrants that this Application contains no false representations, misleading statements or material omissions, and shall be liable for the authenticity, accuracy and completeness of the contents.
  (说明:除非另有标明,请用中文填写本表。)
  (Note:please fill out this application in Chinese, unless otherwise stated.)

托管人名称

Name of the Applicant

中文:

English:

在境内持续经营时间

Continual operations in P.R. China

 

上一会计年度实收资本

Paid-in capital in the latest accounting year

 

境内注册地址

Domicile in P.R.C.

 

境内金融业务许可证号

No. of financial business license in P.R.C.

 

境内经核准的业务范围

Approved Business Scope In P.R.C.

 

是否有足够的熟悉托管业务的专职人员

Availability of sufficient professionals eligible for custody business

 

最近三年内有无重大违反外汇管理规定的记录。如有,请说明。

Material breach of foreign exchange regulations in the recent three years. If yes, please specify.

 

申请人法定代表人或其授权代表姓名及联系方式

Name and contact of legal representative or his/her authorized representative of the Applicant(in English if necessary)

 

上栏人员签名

Signature of the aforesaid senior management (in English if necessary)

 

联系人(Contact person):

电话(Tel):

传真(Fax):

电子邮件(E-mail):

 


第 [1] [2] [3] [4] 页 共[5]页
上面法规内容为部分内容,如果要查看全文请点击此处:查看全文
【发表评论】 【互动社区】
 
相关文章