《瑞士比较法研究所在比较法研究中的促进作用》报告人:瑞士比较法研究所副所长兼该图书馆负责人贾未拉.鲁克斯(Jarmila Looks )。报告中论述了比较法研究所的作用,尤其是该所图书馆在促进法律比较研究方面的作用。
《翻译与法》报告人:欧盟部长会议译员格尔德.托斯卡尼(Gerd Toscani)。报告中论述了在翻译法律文本方面所产生的问题。在概述了翻译机器的发展状况后,他又讲到由于欧盟扩大,要将欧盟文件译成更多新的语种,因而费用的增加是目前的困难。
会议报告会的最后,伯尔尼联邦律师事务所负责人伯纳尔德.艾尔(Bernard Ayer )在自己的结束发言中谈到瑞士的
宪法,尤其是关于直接民主的因素。他认为:几种不同的官方语言制约着公众迅速而广泛地适应法律意向的信息和现行的法律。
按照协会每届年会的惯例,大会的组织者都会专门安排与会代表参观或访问的活动。瑞士法律图书馆协会特安排了来自世界各国的同行参观了瑞士境内三个专业法律图书馆机构:
瑞士比较法研究所图书馆:(设在洛桑)这是本次会议的参观重点。该所成立于1982年,座落在洛桑大学的校院内。目前该所共有工作人员40名(科学家和图书馆管理员),还有来自世界五大洲的学者和访问者在此作短期考察。研究所的图书馆设备精良,宽大的玻璃天窗让室内明亮透彻。这里的图书馆有16名专业管理人员;馆内藏书20多万册,公开存放在三个楼层里。底层存放较早的按年代装订成册的杂志和案例合订本,还有欧盟各国的法律书刊、属于欧盟本部的欧盟文献中心及互联网查询中心;第二层存放一般的参考书、文献目录、有关比较法和北美的法律书籍及其国际法方面的书籍;最高层则可以找到拉美、非洲、澳洲的法律书籍,还有伊斯兰教方面的法律书。该馆是供本机构内部使用的一个专门图书馆,各类图书只能提供复印服务而无法提供外借。所有从事国际法、外国法律和欧洲法律的专业研究人员都可以进馆阅读,法学院校的在校大学生则必须要求提供出课题教授所出具的书面证明材料方可进入图书馆内阅览。图书馆提供互联网站上的法律数据服务,其中包括:土尔其、乌克兰、意大利、法国、德国、美国、奥地利及瑞士等国的法律信息资料,但是网上的查询服务需要收费。该图书馆的文献采购遵循了国际上通晓的优惠办法来执行。主要采购法律文本、案例合订本、法律评述、专题文章以及法律杂志。2000年—2001年度的采购预算很高,包括装订费在内大约每年可获得100万瑞士法郎。本年度的期刊数量保持在2000多册,其中约有500余种是本年度的专业杂志。因为所有藏书都是公开排列存放,所以需要有一个专门的排架系统(以先按国别分类,然后按不同的法律部门的方法区分所有的书刊)这个排列系统为专门的法律图书馆来设立,是由本所这个方面的专家组成的学术小组来制订。