译文(p.42):在那些最有意思的领域中,常见的课题是谁将被给予法授权利以及如何保护这一法授权利这一问题,侵扰或者说污染就是这些领域中的一个。
建议:在那些经常涉及谁将被赋予法授权利以及如何保护法授权利这一问题的领域中,侵扰或者说污染可谓最有意思的领域之一。
5. 原文(p.1116):Unlike the first three it does not often lend itself to judicial imposition for a number of good legal process reasons.
译文(p.43):不像前三种规则,第四规则常常并不适合大量地以法律过程良好为由,适用司法强制。
建议:出于许多有力的法律程序上的原因,第四规则不像前三种规则,常常不适于由司法行为强加给当事人。
6. 原文(p.1116):If only those Marshalls who voluntarily asserted the right to enjoin Taney’s pollution were required to pay the compensation…
译文(p.43):只要是要求那些自愿维护禁止唐尼污染这一权利的马歇尔们支付补偿……
建议:如果只要求那些自愿维护禁止唐尼污染这一权利的马歇尔们支付补偿……
7. 原文(p.1120):The entitlement to the Marshalls to be free from pollution unless compensated, however, will have been given…
译文(p.46):但是,除非得到补偿,都会赋予马歇尔们免于污染的法授权利……
建议:但是,除非唐尼作出补偿,否则法律就将免于污染的法授权利赋予马歇尔们……
8. 原文(p.1120):If this is possible, then even if we thought it necessary to use a liability rule, we would still be free to give the entitlement to Taney or Marshall for whatever reasons, efficiency or distributional, we desired.
译文(p.46):如果这是可能的,那么即使我们认为有必要使用责任规则,我们依然会出于我们所欲求的无论是效率的还是分配的理由,将法授权利给予唐尼或者马歇尔们。
建议:如果这是可能的,那么,即使认为有必要使用责任规则,我们仍然可以依据我们期望的任何理由——无论效率抑或分配——自由地选择将法授权利赋予唐尼还是赋予马歇尔们。
9. 原文(p.1121):But the opposite may also be the case.
译文(p.47):但是相反的情况也可能是一样的。
建议:但是也可能出现相反的情况。
|