14. 参阅Fritz Fleiner, Instititonen des deutschen Verwaltungsrechts(《德国行政法中之委托》), 8. Aufl., Tuebingen 1928, S. 404;Walter Jellinek, Gesetz, Gesetzesanwendung und Zweckmaessigkeitserwaegung(《法律,法律适用与目的斟酌》), Tuebingen 1913, S. 432, 438;H.von Berg, Handbuch des deutschen Polizeirechts(《德国警察法手册》), Hannover 1799, S. 88-89; Max Oberle, Der Grundsatz der Verhaeltnismaessigkeit des polizeilichen Eingriffs(《警察干涉之比例原则》), Diss., Zuerich 1952, S. 4-5, 9; F.F.Mayer: Grundsaetze des Verwaltungsrechts(《行政法原则》), 1862, S. 461; Otto Mayer: Theorie des franzoesischen Verwaltungsrechts(《法国行政法理论》), 1866, S. 218; Friedrich Tezner, Freies Ermessen(《自由裁量》), Wien 1888, S. 93, 96;Heinrich Rosin, Poliziverordnungsrecht in Preussen(《普鲁士警察规范法》), 2. Aufl., Berlin 1895, S. 279。
15. 参阅Peter Lerche, Uebermass und Verfassungsrecht(《过度与
宪法》), Koeln-Berlin-Muenchen-Bonn 1961, P.24。
16. 参阅Max Oberle, der Grundsatz der Verhaeltnismaessigkeit des polizeilichen Eingriffs(《警察干涉之比例原则》), Diss., Zuerich 1952, S. 3。
17. 参阅Pierre-Henri Teitgen, La police unicipale, Diss., Nancy 1934, P. 80, 具体表述 ”L’agent on fonctionnaire a use’ de son pouvoir discre’tionaire dans un but et des motifs autres que ceux en vue desquels ce pouvoir lui a e’te’ attribue’“。
18. 瑞士联邦法院判例:BGE73, I, 10/73, I, 99/73, I, 219/70, I, 3/65, I, 72。
19. 参阅Ruprecht von Kraus, Der Grundsatz der Verhaeltnismaessigkeit in seiner Bedeutung fuer die Notwendigkeit des Mittels im verwaltungsrecht(《在行政法的措施必要性中比例原则之意义》), Hamburg 1955, S. 4, 5;Max Oberle, der Grundsatz der verhaeltnismaessigkeit des polizeilichen Eingriffs(《警察干涉之比例原则》), Diss., Zuerich 1952, S. 4; Bill Drews, Preussisches Polizeirecht, 2. Aufl., 1972, S. 81; ProVGE 90, 293(295)。
20. 参阅判例:RGst 69, 308(310,312)/71, 133/72, 57/66,1。
21. 参阅判例:RGZ 76, 150f./61, 133/85, 137。
22. 参阅判例:RGZ 104, 330/71, 108。译文中括号为作者注
23. 此原则在民法中是被看作为利益斟酌原则,并常用于对诚实信用与违反善良风俗概念的解释。参阅德国最高法院民法判例:BGHZ8, 142(zur freien Entfaltung des Gewerbebetriebes), BGH in BB 1954, 457/BGHZ in GRUR1967, 430f. (zu Art.1. UWG,)。