法搜网--中国法律信息搜索网
《杨兆龙法学文选》中的德文术语校勘

  《法与立法的国家社会主义手册》
  (17)第71页,脚注【1】:
  原文:《党国合一保障法》(Gosotz zur Sichorung dor Einheit von Partoi und Staat)
  比勘:《党国合一保障法》(Gesetz zur Sicherung der Einheit von Partei und Staat)
  (18)第72页:
  原文:独立自主权(Hocheitsrecht)
  比勘:主权(Hocheitsrecht)
  (19)第72页:
  原文:新宪法 (Neues Vorfassungsrecht)
  比勘:新宪法 (neues Verfassungsrecht)
  (20)第73页,脚注【3】:
  原文:Verfassungsumgehung
  比勘:Verfassungsumgehung (《宪法规避》)
  (21)第75页:
  原文:法律原则(Rechtssaetze)
  比勘:法律条文(Rechtssaetze)
  (22)第76页
  原文:(Deutschosterreich)
  比勘:(Deutschoesterreich)
  (23)第76页,脚注【1】:
  原文:Sartorius,Sammlung von Reichsgesetzen staats und verwaltungsrechtlichen Inhalts
  比勘:Sartorius,Sammlung von Reichsgesetzen staats -und verwaltungsrechtlichen Inhalts
  (24)第76页,脚注【2】:
  原文:(Verhandlunger der Verfassunggebenden deutschen Nationalversammlung)
  比勘:(Verhandlungen der Verfassungsgebenden Deutschen Nationalversammlung)
  (25)第77页:
  原文:(Fuhrerstaat)
  比勘:(Fuehrerstaat)
  (26)第77页:
  原文:“民族的国家”(Volksstaat)
  比勘:“单一民族的全民国家”(Volksstaat)
  (27)第79页,脚注【1】:
  原文:Bnrgerschaft
  比勘:Buergerschaft
  (28) 第80页,脚注【2】:
  原文:Anschutz著《德国国法学》(Deutsches staatsrecht)
  比勘:Anschuetz著《德国国法学》(Deutsches Staatsrecht)
  (29) 第81页:
  原文:(die zur Ausfuhrung der Reichsgesstze erforderlichen allgemeinen Verwaltungsvorschriften)
  比勘:(die zur Ausfuehrung der Reichsgesetze erforderlichen allgemeinen Verwaltungsvorschriften)


第 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 页 共[8]页
上面法规内容为部分内容,如果要查看全文请点击此处:查看全文
【发表评论】 【互动社区】
 
相关文章