6﹞在《阿姆斯特丹条约》后,《欧洲共同体条约》作了修改,其条文的顺序和编码又重新进行了排列。该条现为欧洲共同体条约第25条。
7﹞先行裁决(preliminary rulings)程序是成员国法院在审理案件时就涉及共同体法解释方面的问题请求欧洲法院予以裁决的程序。该程序规定于欧共体条约第234条(原第177条)。根据欧洲法院的判例法,可提起先行裁决程序的成员国“法院”是一个广义的概念。欧洲法院根据一个机构是否根据法律设立、是否是常设的、是否有强制管辖权、是否独立等因素来认定该机构是否为先行裁决程序下的成员国“法院”。
8﹞Paul Craig & Gráinne De BurcaEULAW2nd editionOxford University Press 1998, pp.168-169.
9﹞欧共体机构制定的规则、决定和指令又称为欧共体的二级立法(secondary legislation)。欧共体条约、欧洲联盟条约等建立共同体制度基础的条约则称为根本(primary)立法或基础条约(founding treaties)。需要指出的是,共同体条约、规则、决定和指令的条文具有直接效力所需要满足的条件是不同的。比如,规则由于可在成员国直接适用,一般被认为具有直接效力。指令由于其目标之实现需要成员国的实施措施,一般不具有直接效力。如果成员国未能在指令限定的期限内履行其义务,且指令条文内容明确、无条件,此时指令将会产生直接效力。
10﹞专属权限(exclusive competence)和共有权限(concurrent competence)是欧共体行使其缔约能力的两种权限。在欧共体享有专属权限的领域,成员国不再享有缔结条约的权利。共有权限则是指欧共体和成员国都享有同第三国缔结条约的权利。参见斯奈德 著,宋英编译:《欧洲联盟法概论》,北京大学出版社,1996年6月第1版,页144-146。
11﹞Claus-Dieter Ehlermann ‘Application of GATT Rules in the EuropeanCommunity’, The European Community andGATT, edited by Meinhard Hilf, Francis G. Jacobs, Ernst-Ulrich Petersmann, KluwerLaw and Taxation Publishers, 1986, p.131.
12﹞根据国际法院规约第38条,国际法院对于向其提交的各项争端,应依国际法裁判,裁判时应适用:(1)不论一般或特别的国际条约,为争端当事国所明确承认者;(2)国际习惯,作为通例之证明而经接受为法律者;(3)一般法律原则为文明国家所承认者;(4)司法判例和各国最权威之公法学家学说,作为确定法律原则之补充者。
13﹞Case 87/75, Bresciani v.Amministrazione delle Finanze ECR 129.
14﹞现已为洛美协定所取代。
15﹞1963年的雅温得协定的第2(1)条的内容为:“原产于联系国的货物在进口到共同体成员国境内时,享受渐进取消关税和与关税具有相同作用费用的优惠”。1969年雅温得协定的第2(1)条的内容为:“原产于联系国的产品在进口到共同体时应免于关税和与关税具有相同作用的费用”。
16﹞Case 104/81, HauptzollantMainz v. Kaupferberg ECR3641.
17﹞请注意,该案发生于葡萄牙加入欧共体之前。
18﹞葡萄牙――欧洲经济共同体自由贸易协定第21条第一段的内容为:“缔约方应防止采用任何这样的财政措施或作法:直接或间接地在缔约一方产品和原产于缔约另一方的相同产品之间建立歧视。”
19﹞Case C—192/89, S.Z. Sevince v.Staatsecretaris van Justitie ECR I—3461.
20﹞Case 21—24/72, InternationalFruit Company v. Produktschap voor Groenten en Fruit ECR121.
21﹞具体来讲,欧共体受GATT约束的原因除了欧洲法院指出的这一点外,还包括:共同体本身愿意受GATT规则约束;GATT的缔约方也承认共同体取代其成员国而履行在GATT下的承诺;共同体事实上参与GATT的运行和活动。参见Marc Maresceau ‘The GATT inthe Case-Law of the European Court of Justice’ , The European Community and GATT, edited by Meinhard Hilf, FrancisG. Jacobs, Ernst-Ulrich Petersmann, Kluwer Law and Taxation Publishers, 1986,p.111.
22﹞Miquel Montaňà I MORA‘Equilibrium: A Rediscovered Basis for theCourt of Justice of the European Communities to the Uruguay Round Agreement’Journal of World Trade Vol. 30(4), 1996, p.46.
23﹞Eeckhout 认为有两种类型的直接效力:第一种为某协定是否直接创设有效的权利和义务;第二种为特定条文是否足够清楚和无条件地为法院在解决特定争端时所适用。但欧洲法院对关贸总协定直接效力的审查从来没有到达过第二种情况。参见Piet Eeckhout ‘The DomesticLegal Status of the WTO Agreement’ C.M.L.Rev (34), 1997.
24﹞Case 9/73, Schluter v.Hauptzollant Lorrach ECR 1135.
25﹞Case 266/81, SIOT v. Ministerodelle Finanze ECR 731.
26﹞Cases 267-9/81, Amministrazionedelle Finanze dello State v. SPI & SAMI ECR 801.
|