法搜网--中国法律信息搜索网
《漫游虚拟法律图书馆——在线法律资源研究指南》

  我们还寻求其他的办法,包括向法学院校友筹集资金,购买“西方出版公司”出版的法律入门系列丛书;通过何氏基金的捐赠,获得“法律图书馆微缩胶片联合会”的微缩胶片材料等等。我们的活动还转向培训,从每家参与单位挑选一名法律图书馆员到一个美国图书馆学专业学习;同时,还在北京大学、西南政法学院和复旦大学组织法律图书馆员的国内培训。尽管我们希望能够成立一个中国法律图书馆员协会,但是苦于两国相隔遥远、经费短缺而无力实现。
  形势在向前发展。“亚洲之桥”获得一项资助,获得 “中美法律教育交流委员会” (Committee on Legal Education Exchange with China,简称CLEEC)的项目资助为学者们提供研究服务。随后,它在清华大学建立了康奈尔大学法律信息研究所(LII)数据库的一个镜像站点,但是却被需要大规模的服务器空间的理工科的研究生们不小心删除了!美国与中国的法律院校还建立起姊妹学校关系、开展交流、办暑期班,开始在中国建设该项目需要的、且符合全美律师协会要求的馆藏。
  最重要的是,互联网的发展和高速通讯设备的安装使中国法律研究人员从中国直接获取法律信息变成现实。中国大学新成立的法律系能够避免建设外国法和国际法馆藏的大额开销和空间占用。负笈西方接受学习和从事教学的年轻的法律学者们都能接触到Westlaw和Lexis法律数据库,掌握了良好的互联网检索技巧;他们归来后希望能够继续跟踪国际上的最新进展和文献。在中国蓬勃发展的拥有外国客户的律师事务所也需要网络检索。学生们必须得到这方面的训练,以便胜任在这些律师事务所里的助理工作。
  很明显,人们需要一本介绍法律研究资源、讲解检索策略的指南。本项目起源于Starr基金赞助的一个培训计划——旨在建立一个电子化的法律图书馆的合作关系。澳大利亚的墨尔本大学、美国的纽约大学和中国的清华大学是这个计划的成员,共同为法律图书馆员和清华大学法学院的研究生们提供了为期2周的培训。Westlaw公司从纽约派来了精干的代表,Lexis公司的北京代表也参加并成为这次培训的教师。这本指南就是培训讲稿的精华。
  我们的意图包括两个层面:
  1.提供关于有代表性的法律体系及其主要法律出版物的特征;
  2.介绍研究策略以便进行在线检索。
  我们知道网站的网址(URL)常常会改变,在后来的检索中就可能找不到原先的资料。但是,如果研究者了解了出版物的基本理念,他们就可以去检索其他合适的论文或者在线资源来代替。我们相信,由《哥伦比亚法律评论》、《哈佛法律评论》、《宾夕法尼亚大学法律评论》、《耶鲁法学杂志》等刊物的编辑们共同汇综、编写的《蓝皮书:统一引证系统》(2000年第17版) 所提出的忠告,即首先使用商业数据库,其次才使用免费的互联网资源。人们因此可以推定法律在线服务商——如Westlaw,Lexis,Butterworths和Hein Online资金充足,管理良好,能够提供权威、及时和稳定的信息。同样,人们也可以信赖政府间组织(IGOs)和非政府组织(NGOs)的网站,特别是联合国、欧盟和澳大利亚法律信息学会的网站。


第 [1] [2] [3] [4] 页 共[5]页
上面法规内容为部分内容,如果要查看全文请点击此处:查看全文
【发表评论】 【互动社区】
 
相关文章