法搜网--中国法律信息搜索网
1982年1月1日协会货物保险A条款

  14.1 如果被保险人对保险货物办理了增值保险,货物的约定价值应视为增加至本保险和承保灭失的所有增值保险的保险金额的总和,本保险项下的责任应按承保金额占此种保险金额的总和的比例计算。
  倘若提出索赔,被保险人应向保险人提供所有其他保险的保险金额的证据。
  14.2 在本保险是增值保险的情况下,应适用下述条款:货物的约定价值应视为等于由被保险人对货物办理的原始保险和承保灭失的所有增值保险的保险金额的总和,本保险项下的责任应按承保金额占此种保险金额的总和的比例计算。
  万一提出索赔,被保险人应向保险人提供所有其他保险的保险金额的证据。
  第15条 不生效条款(Not to Inure Clause)
  15 This Insurance shall not inure to the benefit of the carrier or other bailee.
  承运人或其他保管人不得主张本保险的利益。
  第16条 被保险人的义务条款(Duty of the Assured Clause)
  16 It is the duty of the Assured and their servants and agents in respect of loss recoverable hereunder
 16.1 to take such measures as may be reasonable for the purpose of averting or minimising such loss, and
 16.2 to ensure that all rights against carriers, bailees or other third parties are properly preserved and exercised
  16 有关可索赔的损失,被保险人及其雇员和代理人有下述义务:
 16.1 采取为避免或尽量减少此种损失的全理措施,并
 16.2 确保对承运人、保管人或其他第三方追偿的所有权利被适当保留和行使。
  第17条 弃权条款(Waiver Clause)
  17 Measures taken by the Assured or the Underwriters with the object of saving, protecting or recovering the subject-matter insured shall not be considered as a waiver or acceptance of abandonment or otherwise prejudice the rights of either party .
  被保险人或保险人采取的旨在捞救、保护或恢复保险标的的措施不得视为放弃或接受委付或在其他方面损害任何一方的权利。
  第18条 合理速办(Reasonable Dispatch Clause)
  18 It is a condition of this insurance that the Assured shall act with reasonable despatch in all circumstances within their control.
  被保险人应在所有其控制的情况下合理迅速地行动是本保险的一项条件。


第 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 页 共[9]页
上面法规内容为部分内容,如果要查看全文请点击此处:查看全文
【发表评论】 【互动社区】
 
相关文章